Ejemplos del uso de "быть рядом" en ruso
Вы сказали, что хотите быть рядом, когда я совершу ошибку.
You said you wanted to be around when I made a mistake.
Я просто счастлив получить шанс быть рядом с писательством снова.
I'm just happy to get a chance to be around writing again.
Кто-то, кто мог быть рядом, знаешь, что бы ни случилось?
Somebody that might have been around, you know, when whatever happened happened?
Вы обещали быть рядом и помогать с ребенком, а теперь вы сбегаете.
You promised you'd be here to help with the baby, and now you're running off.
поэтому я старался быть рядом, протянуть руку, похлопать по плечу или протянуть кусок шоколада.
So what you have to do is stay close and try to reach in and pet his shoulder or give him a piece of chocolate.
Я любила тебя так сильно, это приносило мне столько боли быть рядом с тобой.
I loved you so much, it gave me such pain to be around you.
Джулиетт и я не можем быть рядом больше двух секунд, не превращая все в отстой.
I mean, Juliette and I can't be around each other for more than two seconds without it turning to crap.
Просто после всего того, что нам пришлось пережить в последнее время, я хочу быть рядом со всеми вами.
Look, after everything we've been through lately, I just want to be together with you guys.
Тебе нужно было снимать эту большую любовную сцену с Алекс и Джошем, и я просто не хотела быть рядом.
Well, you had to shoot that big sex scene with Alex and Josh, and I didn't really want to be around for that.
Мы дадим им несколько полезных вещей, чтобы животные всегда могли быть рядом, пока они пишут в блоге либо высылают е-мейлы.
And we give them a couple of things to do that, to help them do companion animal devices while they're blogging and doing their email.
Я разыщу шестерых мужчин из разных сфер моей жизни и попрошу их быть рядом с моими дочерьми в разные периоды их жизни.
I would reach out to six men from all parts of my life and ask them to be present in the passages of my daughters' lives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad