Exemples d'utilisation de "в ваши годы" en russe
Ребята, в ваши годы я была очень самостоятельной.
You know, um, kids, when I was a kid, I was so independent.
В ваши годы я бы не раздумывая нарушил и 50 клятв, чтобы вкусить такой красотки.
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.
В первую очередь, я хочу поблагодарить вас за ваши годы преданности нашей компании.
First of all, I wanna thank you for your years of patronizing our company.
Ввиду того, что мои письменные напоминания остались безрезультатными, хочу передать это дело в Ваши руки.
Since all my reminder letters have been unsuccessful, I would like to hand matters over to you.
В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам.
Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients.
Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество.
We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans.
Просто выберите размер своей комиссии и торгуйте с полной отдачей, в то время, как клиенты со всего мира будут инвестировать в Ваши торговые стратегии.
Just select your fee and make the most of your talent while clients from around the world invest in your trading strategies.
Никаких скрытых переплат и вмешательства в ваши сделки
No hidden fees and no manual intervention on your trades
Мы будем вносить в ваши Сделки соответствующие корректировки в отношении Корпоративного действия, как только это будет разумно возможным для нас.
16.3 We will make any relevant adjustments to your Trades with respect to a Corporate Action as soon as reasonably practical for us to do so.
В ваши обязанности входит проводить проверку на вирусы любых полученных вложений.
It is your responsibility to carry out a virus check on any attachments received.
Изменить свои настройки для проверки меток: включите Обзор меток, чтобы проверять метки, добавляемые другими людьми в ваши публикации.
Change your settings to review tags: Turn on Tag Review to review tags that other people add to your posts.
Эта функция доступна без дополнительной платы, помогает улучшить взаимодействие со зрителями и позволяет добавить новые интересные элементы в ваши объявления.
This feature is available at no extra cost to you, can increase viewer engagement, and add an interesting element to your ads.
Все, что вам нужно сделать, — это импортировать соответствующий модуль комплекта в ваши файлы .swift. Например:
Simply import the appropriate kit module in your .swift files, such as
Эта функция доступна без дополнительной платы, помогает улучшить взаимодействие со зрителями и позволяет включить новые интересные элементы в ваши объявления.
This feature is available at no extra cost to you, can increase viewer engagement, and adds an interesting element to your ads.
Пароли приложений представляют собой одноразовые пароли для входа в ваши приложения и помогают обезопасить ваш пароль для входа на Facebook.
App passwords are one-time passwords you can use to log in to your apps and help keep your Facebook password safe.
Помните, что добавление способа оплаты в Бизнес-менеджер не приводит к автоматическому его добавлению в ваши рекламные аккаунты.
Keep in mind that adding a payment method to the Business Manager doesn't automatically add it to your ad accounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité