Exemples d'utilisation de "at your age" en anglais
You know, at your age, you should be playing the field.
Знаешь, в твоем возрасте ты должна играть на поле.
I shouldn't worry about a thing like that at your age.
О, на твоём месте я бы не стал беспокоиться смолоду о таких вещах.
But you got to learn, or else you end up like me at your age, spending all my time at the office, not experiencing life.
Но ты должна научиться, или ты закончишь как я в твоем возрасте, проводя все свое время в офисе, боясь познавать жизнь.
Why, at your age, your cousin Melchior was part-owner of a musical piece.
Подумай только, твой кузен Мельхиор в этом возрасте принимал участие в финансировании целого музыкального спектакля.
No way will you take out a mortgage, not at your age.
В любом случае закладывать дело, уж точно не в твоем возрасте.
At your age, I think it's beautiful to struggle for the human possibilities not to say I hate the sun because it don't light my cigarette.
В вашем возрасте прекрасно бороться за будущее, а не упрекать солнце за то, что оно не может зажечь сигарету.
I dropped out at your age and now I'm stuck like a bitch!
В твоём возрасте я бросила учёбу, И посмотри на меня теперь, я в тупике, как последняя дура!
At your age I was making an extra buck by giving private lessons.
Я в твои годы подрабатывал уроками.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator?
Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité