Ejemplos del uso de "в воскресенье утром" en ruso

<>
Итак, мы видим, что он был немного спокоен в субботу, но он вернулся к работе в воскресенье утром, и на самом деле успокаивался с тех пор всю неделю. So we see that he was a bit quiet on Saturday, but he was back to work on Sunday morning, and actually been tapering off since then this week.
Постоянный представитель Сирийской Арабской Республики при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Председателю Совета Безопасности в марте 2003 года и по поручению правительства Сирийской Арабской Республики имеет честь сообщить ему о том, что в воскресенье утром, 23 марта 2003 года, американские и британские самолеты атаковали сирийский гражданский автобус, перевозивший сирийских рабочих, которые возвращались в Сирию из Ирака. The Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to the United Nations presents his compliments to the President of the Security Council for the month of March 2003 and, upon instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, has the honour to inform him that, on Sunday morning, 23 March 2003, American and British planes bombarded a Syrian civilian bus carrying Syrian workers on their way back to Syria from Iraq.
Мой отец в воскресенье утром играл в гольф. My father played golf on the Sunday morning.
В воскресенье утром не плохо и на гауптвахте. Sunday morning and not a stiff in the guardhouse.
Боюсь нас засыпят чаевыми в воскресенье утром на завтрак. I'm thinking of scaring up more coin by opening for Sunday brunch.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе. You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino.
Отбор юных дарований в летнюю школу продолжится в субботу днем и в воскресенье утром. Auditions for the junior summer school program continue this Saturday afternoon and Sunday morning.
Встретимся в воскресенье. We'll meet on Sunday.
Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье. I don't work on Saturday nor Sunday.
Ты занят в воскресенье после полудня? Are you busy on Sunday afternoon?
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Я позвоню тебе в воскресенье. I'll call on you on Sunday.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье. It would be good to call us on Saturday.
Увидимся в воскресенье в три (часа). See you Sunday at three.
Они открыты в воскресенье? Are they open on Sunday?
Я работаю даже в воскресенье. I work even on Sunday.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Он не работал в воскресенье ночью. He did not work on Sunday night.
В воскресенье я не работаю. I don't work on Sunday.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.