Beispiele für die Verwendung von "в действии" im Russischen

<>
После этого он лично мне подтвердил, что он и его команда были глубоко впечатлены системой здравоохранения Деревни тысячелетия в действии. Afterwards, he confirmed to me personally that he and his team were deeply impressed by what they saw of the Millennium Village health system in operation.
Это эффект Асефа в действии. This is the Asef effect in action.
Обратный календарный спрэд в действии Reverse Calendar Spreads in Action
Система углеродных платежей в действии Carbon Pricing Takes Off
Это Устав Сострадания в действии. So, the charter of compassion starts right here.
Рассмотрим этот механизм в действии. Let us see how this works in practice.
Это значит "враг убит в действии" It means "enemy killed in action"
Похоже, подразделение Алькатрас снова в действии. It seems Alcatraz was just reopened.
Включив функцию, проверьте ее в действии. After you turn on Android Device Manager, check to make sure that it's working.
Давайте посмотрим на него в действии. Now let's see it in action.
Вот такая СОУП группа в действии. Here's a SOLE in action.
Это была "real geopolitik" в действии. This was "real geopolitik" in action.
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии. Let the Japs go the way of the dodo.
Вот она, степень по коммуникациям в действии. There's that communications degree at work.
Испытайте новый выпуск Power BI в действии. Try the new Power BI.
Как выглядит идея "Переходного периода" в действии? So how does this transition idea work?
Теперь вы можете представить изображения в действии. You can then reference the images in an action.
Удалите запись реестра, добавленную в действии 3. Remove the registry entry that you added in step 3.
Выберите настраиваемую область управления, созданную в действии 2. Select the custom management scope that you created in step 2.
Китай в действии по решению проблемы изменения климата China in Action on Climate Change
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.