Ejemplos del uso de "в истории" en ruso con traducción "in the history"

<>
Величайший грабёж в истории мира». It’s the greatest theft in the history of the world.”
Самый дорогой антигистамин в истории кино. Most expensive antihistamine in the history of cinema.
В истории этой богини куча лет отсутствия. There's a lot of gap years in the history of the idol.
Это самая непокорная черта в истории мира. It is the longest unbeaten streak in the history of the world.
Это была самая страшная катастрофа в истории Эвереста. it was the worst disaster in the history of Everest.
Это такое уникальное мгновение в истории всей жизни. It is something that is a unique instant in the history of all of life.
Конечно, соучастие тоже является отдельной темой в истории коммунизма. Of course, complicity is also a theme in the history of Communism.
В истории нашей планеты было три больших волны эволюции. In the history of our planet, there have been three great waves of evolution.
Это - великий день в истории черных людей города Роли. This is a great day in the history of black people in Raleigh.
Мы наблюдаем одну из самых удивительный традиций в истории человечества. We are seeing now one of the most remarkable traditions in the history of the human animal.
Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы. For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms.
Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки: His was one of the most brilliant insights in the history of science:
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Your great-great-grandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind.
Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос. This is probably the best time in the history of mankind to love space.
Миссис Риц, это лучшие спагетти с фрикадельками в истории Италии. Mrs. Rizz, this is the best plain spaghetti and meatballs in the history of Italy.
Вот временная шкала некоторых ключевых событий в истории VIX Индекса: Here is a timeline of some key events in the history of the VIX Index:
Зеленая революция считается одним из величайших успехов в истории экономического развития. The Green Revolution is considered one of the great successes in the history of economic development.
В истории полиомиелита 24 октября 2016 года должно стать уникальным днём. October 24, 2016, should be a unique day in the history of polio.
Быстрое падение популярности Николя Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики. Nicolas Sarkozy's rapid fall from grace is unprecedented in the history of the Fifth Republic.
Сейчас это официально самая безопасная туалетная комната в истории правоохранительных органов. This is officially now the most secure bathroom break in the history of law enforcement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.