Beispiele für die Verwendung von "в какой-то момент" im Russischen

<>
В какой-то момент взорвалась лампочка. At some point, a light bulb went off.
В какой-то момент, что-то произошло. At some point something clicked.
Уверен, они вернутся в какой-то момент. I'm sure they'll get round to it at some point.
Надо полагать, в какой-то момент они пересекались. Got to believe they've reached out at some point.
В какой-то момент ему понадобится расплатиться кредиткой. He'll have to use a credit card at some point.
В какой-то момент оно, вероятно, победит дождь. At some point, it will presumably stop raining.
В какой-то момент он должен был освободиться. It had to get released at some point.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту, And at some point, Christian will introduce this note.
Но в какой-то момент начнется настоящая рыночная коррекция. But at some point, a real market correction will arrive.
В какой-то момент нам надо обрубить все концы. We have to cut the cord at some point.
В какой-то момент Карвел захотел выйти из игры. At some point, Carvel wanted out.
Эй, они должны были в какой-то момент ошибиться. Hey, they had to slip up at some point.
В какой-то момент ты просто сдаешься, я думаю. At some point you just give up, I guess.
Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством. But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness.
А это делают почти все в какой-то момент. And pretty much everyone does it at some point.
наверное вы об этом слышали уже в какой-то момент. you've probably heard that at some point in time.
Другими словами в какой-то момент мы будем на пике. In other words at some point when we've recovered we go up to the peak.
В какой-то момент Америка проснется от своего геополитического сна; At some point, America will awaken from its geopolitical slumber;
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент. But every cell in your body is replaced at some point.
И в какой-то момент жизни оно прикрепляется к камню. And at some point of its life, it implants on a rock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.