Ejemplos del uso de "в одиночку" en ruso

<>
Traducciones: todos404 alone247 otras traducciones157
Югославский президент действовал в одиночку. The Yugoslav President acted on his own.
Почему вы оперировали в одиночку? Why did you decide to operate on your own?
В одиночку тебе никак не справиться. All by yourself, you never stood a chance.
«Я отпраздновал в одиночку», — заявил он. “I celebrated in private,” he said.
Он растил ее практически в одиночку. He's brought her up more or less single handed.
"А я ходил на него в одиночку!" "I went to the movie all by myself."
Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку. She is old enough to travel by herself.
Не преследуй Малькольма Блэка в одиночку, пожалуйста. Don't go after Malcolm Black on your own, please.
Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого? Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
Макс, ты не отремонтируешь его в одиночку. Max, you cannot fix this place up yourself.
Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку. My mum and dad don't like 'em running round unsupervised.
Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома. Sea dragons seldom venture far from home.
Оставив вдову отдуваться в одиночку на скамье подсудимых. Leaving the widow lonely at the bar of justice.
Опоздание - не то, что можно сделать в одиночку. Tardiness is not something you can do all on your own.
Они в одиночку впадают в депрессию и меланхолию. And they get depressed and they get sad on their own.
Так что гуляй по аллеям памяти в одиночку. So take this trip down memory lane by yourself.
Я даже не смогу ее прикурить в одиночку. I can't even light this thing on my own.
И ты воображаешь, что сможешь подняться в одиночку? Do you think it is like climbing a ladder?
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку. It might be boring for you to travel on your own.
Ты же не собирался организовать покушение в одиночку. You weren't going to carry out the attack yourself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.