Ejemplos del uso de "в соответствии с" en ruso

<>
В соответствии с определенным ниже as defined below
•Деятельность в соответствии с законом. •law-abiding performance.
В соответствии с прогнозом, шёл снег. It snowed as was forecast.
Заполните оставшиеся поля в соответствии с требованиями. Fill in the remaining fields as required.
Возвращает значения в соответствии с линейным трендом. Returns values along a linear trend.
Изменение заголовка в соответствии с занимаемой должностью Changing Title to Current Position Title
Применимая норма означает в соответствии с обстоятельствами: Applicable Regulation means as appropriate:
Финансирование МВФ повышается в соответствии с потребностями. The IMF’s financing has been scaled up to meet the needs.
Образцы обновятся в соответствии с новым цветом гиперссылок. The snapshots update to show the changed hyperlink color.
Автоподбор размера ячеек в соответствии с их содержимым Adjust cells to fit the text with AutoFit
(х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями. (x) to comply with legal and regulatory requirements.
Настоящий документ подготовлен в соответствии с этой просьбой. This document fulfils that request.
Документация можно настроить в соответствии с требований организации. You can customize the documentation to fit the requirements of your organization.
Изменение высоты строки в соответствии с содержимым ячеек Change the row height to fit the contents
В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами. As agreed, they will get in touch with you.
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел. This will resize the column to fit the number.
При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями. If necessary, customize the query to match your needs.
Эти ссылки можно изменять в соответствии с вашими требованиями. You can modify these links to meet your needs.
Изменение ширины столбца в соответствии с шириной другого столбца Match the column width to another column
Разумеется, иногда кооперативы пытаются жить в соответствии с идеалами. Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.