Ejemplos del uso de "в среднем" en ruso con traducción "on average"

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
в среднем 20 центов в час. on average, 20 cents.
Время, в среднем затраченное на решение задач. One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%. Annual growth fell below 3% on average.
Этот процесс занимает в среднем менее 10 минут. On average it takes less than 10 minutes.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач! People now solved seven questions on average.
В среднем проверка занимает около 3 рабочих дней. Submissions are reviewed, on average, within 3 business days.
В среднем, в неделю, конечно, не облагаемых налогом. He was making, on average a week, tax free of course.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей. Museum entrance costs 30 shekels on average.
До 2005 года республиканцы в среднем говорили грамотнее демократов. Before 2005, Republicans spoke, on average, at a slightly higher grade level than Democrats.
Спрэды: Переменный — в среднем, 5 пипса на EUR/USD Spreads: Variable — 5 pips on EUR/USD on average
Она читает в среднем три-четыре книги в неделю. She reads on average three or four books a week.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.
• Пары начинают жить вместе в среднем после 30 свиданий. • Moving in happens after 30 dates, on average.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин. On average, women's take-home pay is half that of men.
Правительство отстает в среднем на девять пунктов от оппозиции. The government is lagging on average nine points behind the opposition.
В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени. About on average, a typical person is taking it 75 percent of the time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.