Ejemplos del uso de "в то время как" en ruso

<>
В то время как я целую тебя? While I'm kissing you?
В то время как вы изучаете старые горбушки So while you were studying tired old hacks
В то время как Фламбо уйдёт с украденной добычей. While Flambeau gets away with the stolen loot.
они получают выгоду, в то время как мы платим. they benefit, while the rest of us pay.
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула. Gold and silver were down, while oil collapsed.
Наш объект, в то время как старые, является состояние искусства. Our facility, while old, is state of the art.
Он умер, в то время как я давал ему медицину. He died while I was giving him a medicine.
Ты будешь произносить речи, в то время как Асгард падет. You'd stand giving speeches while Asgard falls.
Теперь Перес – президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет «Ликуд». Now Peres is Israel’s president, while Netanyahu heads Likud.
Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским". Tottenham Hotspur in London was "Jewish," while Arsenal was "Irish."
некоторые являются чистыми вкладчиками, в то время как другие - чистыми выгодоприобретателями. some are net contributors, while others are net beneficiaries.
Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться. Some firms will grow, while others will contract.
В то время как Британия спала, австралийцы уже играли на солнце. While Britain slept, the Aussies played in the sunshine.
Арон преувеличивал власть рассудка, в то время как Сартр раздувал власть действия. Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action.
В то время как долгосрочные последствия все еще туманны, краткосрочные последствия ясны. While the long-term implications are still hazy, the immediate consequences are clear.
Застряла в этом заплесневелом старом замке в то время как мы веселимся. Stuck here in your mouldy old mansion while we have all the fun.
Сегодня экспорт в США сокращается, в то время как иена наоборот усилилась. Now, exports to the US are falling while the yen has strengthened.
В то время как ситуация с занятостью улучшается, заработная плата медленно растет. While the employment situation is improving nicely, wage growth remains tepid.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату. They celebrated Lillian's mutilation, while I mourned her loss.
Её издержки зачастую очень узконаправлены, в то время как выгоды широко рассеяны. The costs often are very focused, while the benefits are more widely dispersed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.