Ejemplos del uso de "ванн" en ruso con traducción "bathtub"

<>
“Сточные воды: стоки и прочие отходы из всех видов туалетов, писсуаров и унитазов; стоки из раковин, ванн и шпигатов, находящихся в медицинских помещениях (амбулаториях, лазаретах и т. п.); стоки из помещений, в которых содержатся животные; прочие стоки, если они смешаны с перечисленными выше стоками”. “Sewage: waste water and other waste from all types of toilets, urinals and water closets; waste water from sinks, bathtubs and scuppers found in medical facilities (clinics, sick bays, etc.); waste water from areas where animals are kept; other waste water, if it is mixed with the types of waste water listed above.”
Он любит петь в ванной. He likes to sing in the bathtub.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Мы, мм, растворяем плесень в ванне. We're, uh, dissolving mildew off the bathtub.
Всплывает как пузыри, когда пукаешь в ванной. Bubbled up like farts in a bathtub.
Я нашла его в стельку пьяным в ванне. He was dead drunk in the bathtub.
Думаете, мы найдём бочонок с пивом в ванной? What, think we'll find a keg in the bathtub?
И посмотри на эту гигантскую ванну перед нами. And look at this giant bathtub in front of us.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub.
А сейчас никто даже плитку в ванной положить не может. Now find two guys who can put decent grout around your bathtub.
Ты уже должен мне 20 баксов за ужин в ванной. But that's on top of the $20 you already owe me from serving you dinner in the bathtub.
Всю ночь пролежал в ванне связанный и с кляпом во рту. Spent the night in a bathtub, bound and gagged.
Хорошо, просто вовремя достань ее из ванной, пока не подействовал окси. Okay, good, just make sure you take her out of the bathtub before the drink hits.
Эдвард Гейнс, найден в ванной связанным и с кляпом во рту. Edward Gaines, found in a bathtub bound and gagged.
А потом, когда это не сработало, в его ванну бросили фен. And when that didn't work, a hair dryer was tossed into his bathtub.
Ты в курсе, что кто-то превратил нашу ванну в кальянную? Did you know that someone's turning our bathtub into a gravity bong?
Ванна, стоящая на лапах, это как раз то, что я всегда хотел. That is a claw foot bathtub, which is something I've always wanted.
Кому не хочется торта и желе, и завидных холостяков, млеющих в ванне? I mean, who doesn't want cake and Jell-O shots and eligible bachelors passing out in their bathtub?
С их стороны можно ожидать сопротивления и попыток остаться в собственной ванне. They would most likely resist, and try to stay in their own bathtubs.
Он ее загнал в ванну, а я была в спальне с младенцем. And so he put her in the bathtub, and I was in the bedroom with the baby.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.