Ejemplos del uso de "введенной" en ruso con traducción "enter"
Traducciones:
todos7924
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
otras traducciones53
Для каждой введенной прогнозной проводки автоматически предлагается прогнозная модель.
For each forecast transaction that is entered, a forecast model is automatically suggested.
Второй период с датой начала, введенной в поле Начало периода.
The second period uses the starting date that you enter in the Period start field.
Новая ставка - использование суммы, введенной в поле Значение как новой ставки оплаты.
New rate – Use the amount entered in the Value field as the new pay rate.
Начальная дата. Начальная дата соответствует плановой дате преобразования, введенной в записи преобразования.
From date − The from date reflects the planned conversion date that is entered on the conversion record.
Дата окончания этого периода на день раньше даты начала, введенной для второго периода.
The ending date is one day before the starting date that you enter for the second period.
На вкладке Разное некоторые поля могут быть уже заполнены на основании информации, введенной на вкладке Обзор.
On the General tab, some of the fields are already filled based on the information that you entered in the Overview tab.
Дата вступления в силу в заголовке действия Увольнение работника является датой, введенной в поле Дата увольнения.
The effective date in the header of a Terminate a worker action is the date that you entered in the Termination date field.
Дата вступления в силу действия Перенести работника является датой, введенной в поле Дата и время начала назначения для работника.
The effective date of a Transfer a worker action is the date that you entered in the Assignment start date/time field for the worker.
Дата вступления в силу действия Прием на работу работника является датой, введенной в поле Дата приема сотрудника на работу.
The effective date of a Hire a worker action is the date that you entered in the Employment start date field.
Определения периодов распределения по срокам можно использовать для анализа сроков оплаты по счетам клиентов и поставщиков на основании введенной даты.
You can use aging period definitions to analyze the maturity of customer accounts and vendor accounts, based on a date that you enter.
При настройке накладной, введенной в одном юридическом лице, и платежа - в другом, валюта оплаты (датские кроны) конвертируется в три шага:
When settling an invoice that is entered in one legal entity with a payment that is entered in another legal entity, the transaction currency of the payment (DKK) is converted in three steps:
заявитель регистрации может получить копию регистрационной записи сразу же после ввода регистрационной информации с тем, чтобы проверить точность и полноту введенной записи;
A registrant can obtain a record of the registration as soon as the registration information is entered so as to verify that the entry is accurate and complete;
Кроме того, было принято решение о сохранении введенной несколько дней тому назад морской блокады и установлен запрет на въезд в Израиль старших должностных лиц Палестинского органа.
In addition, a naval blockade imposed a few days earlier would continue and senior Palestinian Authority officials were barred from entering Israel.
Если для одного вычисляемого объекта задано несколько формул, то формулой по умолчанию, введенной при его создании, является та, для которой в столбце B указано его имя.
When there are multiple formulas for a calculated item, the default formula that was entered when the item was created has the calculated item name in column B.
Введите единицу для округления сумм в заказах на продажу, заказах на покупку или цен и выберите соглашение по округлению, применяемое к цифре справа от единицы округления, введенной в поле Правило округления.
Enter the unit for rounding amounts on sales orders, purchase orders, or prices, and select the rounding convention that applies to the number to the right of the round-off unit that is entered in the Rounding rule field.
Преступление, которое в первую очередь можно отнести к сфере насилия в семье, было включено в Уголовный кодекс на основании поправки, введенной в действие Законом № 91/2004, который вступил в силу 1 июня 2004 года.
A crime applicable especially to domestic violence was incorporated in the Penal Code by amendment implemented by Act No 91/2004 Coll., which entered into effect on 1 June 2004.
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами;
(b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля.
Note: Make sure that you have entered the correct password.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad