Ejemplos del uso de "ведомой" en ruso con traducción "lead"
Traducciones:
todos4192
lead2821
conduct322
maintain317
keep247
drive211
wage102
host90
guide63
driven7
dribble7
otras traducciones5
За послевоенные годы грузинское правительство утратило черты власти, ведомой лучезарными демократами, стремящимися построить демократию по европейскому образцу в стране, когда-то являвшейся частью Советского Союза.
In the years since the war Georgia’s government has lost its identity as one led by bright-eyed democrats seeking to build a European style democracy deep in the heart of what used to be the Soviet Union.
Вместо этого она рассматривает каждый вопрос отдельно, не будучи уверенной в том, как сбалансировать свою роль мировой державы и свои обязательства по обеспечению либеральных ценностей, и будучи ведомой президентом, который, по-видимому, считает, что высокая риторика может заменить стратегическое мышление.
Instead, it considers every issue separately, unsure about how to balance its role as a global power with its commitment to liberal values, and led by a president who apparently believes that soaring rhetoric is a substitute for strategic thinking.
Кроме того, в то время как иранские провокации, которые ясно отражают намеренье режима разработать ядерное оружие, могут подтолкнуть США к военным действиям, далеко не факт, что европейцы или еще кто-нибудь будут спешить присоединиться к новой, ведомой США, "добровольной коалиции".
Moreover, while Iranian provocations that clearly reveal the regime's intentions to develop a nuclear-weapons capability might help build support for American military action, it is far from certain that Europeans, or others, would rush to join another US-led "coalition of the willing."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad