Ejemplos del uso de "век" en ruso

<>
Митра епископа, 14-й век. Bishop's miter, 14th century.
Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век". So, the sequel to "Elizabeth," "Golden Age."
Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта. I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth.
В течение жизни одного поколения Великобритания утратила имперский блеск и великолепие и стала отживающей свой век старухой. In one lifetime, Great Britain went from imperial splendor to moribund.
Добро пожаловать в XXI век Welcome to the Twenty-First Century
Мы живём в век технологий. We live in the age of technology.
Публиковались научные статьи, говорящие, что это просто дрожание век глаз которое все объясняет, или обычное человеческое стремление видеть узоры там, где их нет. Scientific papers were published saying it was twitching eyelids that explained it, or, you know, a human being's tendency to see patterns where there are none.
Что ж, вернемся в XV век. Well, lets go back to the 15th century.
Каждый век дает свои ответы. Every age produces its own answers.
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов. And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors.
Было выношено из века в век. It was handed down over centuries.
Экономическое процветание в цифровой век Economic Prosperity in the Digital Age
Двадцатый век был трагичным для Европы. The 20th century was a tragedy for Europe.
В цифровой век верно противоположное: In the digital age, the opposite is true:
Добро пожаловать в двадцать первый век. Welcome to the twenty-first century.
Это важный момент в ядерный век. This is a significant moment in the nuclear age.
Идет новая борьба за двадцать первый век. This is the new struggle of the twenty-first century.
Мы вступили в Век Устойчивого Развития. We have entered the Age of Sustainable Development.
За прошедший век продолжительность жизни увеличилась вдвое. Over the past century, average lifespan has more than doubled.
Укрощение финансов в век строгой экономии Taming Finance in an Age of Austerity
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.