Ejemplos del uso de "велик" en ruso
Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют.
If it's very large, maybe you're benefiting from propaganda.
Объем средств, выделяемых властями на науку, велик.
The amount of money funneled by governments into research is large.
Я должен был подготовить к отправке сломанный велик.
I was supposed to ship back a broken tandem bike from our fitness class.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
As a result, they are increasingly vulnerable to poor health.
Слушай, Харпер, может он и дерьмовый, но это мой велик.
Look, Harper, this may be crappy, but it's my bike.
Я хочу попробовать мороженицу, на которую я обменял свой велик.
I want to try out the gelato maker I traded my bike for.
Эта штука слишком мощная, поэтому и крутящий момент слишком велик.
The damn thing is just too powerful and it generates too much torque.
Ты велик в искусстве меча, а не можешь найти себе места.
As fine a swordsman as you are, you can't find yourself a place.
Думаю, ты вскочил на свой велик, двинул домой и там оттянулся.
I think you jumped on your bike, pedaled home and whacked off.
Моё искалеченное тело полетело в одну сторону, а искорёженный велик - в другую.
My mangled body flew in one direction, my mangled bike flew in the other.
Выбор у них не велик, кроме как повернуться к Европе и Западу.
With new self-confidence, they note that they are thinking and facing the truth unlike their Russian brethren. Ukraine has little choice but to turn to Europe and the West.
Я покажу вам лишь пару примеров, но потенциал приложений этого нового интерфейса велик.
So I'd like to show you a few examples, because there are many possible applications for this new interface.
Ваши убытки могут быть ограниченными, однако велик риск потерпеть полные убытки согласованной суммы.
Your loss may be limited, but the risk of sustaining a total loss to the amount agreed is substantial.
Просто материк был слишком велик и слишком важен экономически и стратегически, чтобы его отчуждать.
The mainland was simply too large and too important economically and strategically to alienate.
И слава богу я не знала, насколько велик етот человек в мире легкой атлетики.
And I thank god I didn't know just how huge this man is in the track and field world.
Разброс велик – с интерквартильной широтой 2.23 к 13.89 для всех HFT-трейдеров.
The distribution is wide, with an inter-quartile range of 2.23 to 13.89 for all HFTs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad