Ejemplos del uso de "верил" en ruso

<>
Я не верил своим ушам. I could not believe.
Знаешь, Козлик, я верил тебе, как родному. You know, Lazy Boy, I trusted you.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
В четверг ты не верил Беллу, считал его дилетантом. So on Thursday, you don't trust Bell's map, Bell was a fool, Bell couldn't draw a map.
Он верил в спортивное мастерство, честность! He believed in sportsmanship, integrity!
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам. Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка! I never believed it, mama darling!
Я всегда верил в ваш гений. I've always believed in your genius.
Я никогда не верил в войны. I have never believed in wars.
Я всегда верил в свою счастливую звезду. I've always believed in my lucky star.
До этого я не верил в любовь. I didn't believe in love before.
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. In other words, Charles Darwin believed in group selection.
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
Он верил, что это было телепатической связью мёртвых. He believed it was a telepathic communication from the dead.
Раньше я верил в милосердного и справедливого Бога. I used to believe in a just and merciful God.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. I believed the photographers, and so did millions of other Americans.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности. He did not believe they existed in nature.
И всё, во что я верил, теряет своё значение. And eveything I ever believed in fades to nothing.
Я никогда на самом деле не верил в наследие. You know, I never really believed in legacy.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев. I believed the photographers and so did millions of other Americans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.