Ejemplos del uso de "вернулась" en ruso con traducción "go back"
Traducciones:
todos3581
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
otras traducciones223
Часть денег, особенно в Великобритании, вернулась индивидуальным клиентам.
Some of the money, especially in the UK, has gone back to individual customers.
А теперь хотите, чтобы я вернулась туда с кексиками?
Now you want me to go back there with cupcakes?
Возможно, она щелкнула своими каблуками и вернулась в Нью-Йорк.
Maybe she clicked her heels and went back to New York.
Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия.
Mimi Collins went back to college, a happy, healthy co-ed with nothing to fear.
Итак, она заметила что-то необычное, но вернулась к нормальной жизни.
So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
Я хочу, чтобы ты вернулась в свою каюту и начала паковать вещи.
I want you to go back to your quarters and pack your things.
В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео.
There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source.
Да, Джулия вернулась в квартиру, а я остался один в номере для новобрачных.
Yeah, Julie went back to the apartment and I was just by myself in the honeymoon suite.
Поэтому я вернулась в офис Дрю Бэдфорда, и я нашла часть пазла там.
So I went back to Drew Bedford's office, and I found a piece of the puzzle there.
Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться.
I went back to Newcastle after I got out, but I couldn't settle up there.
Это как будто я снова вернулась в колледж, где каждый танцор, а не учащийся.
It's like I went back to college, but everyone was a dancer and not a semiotics major.
Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего.
And lost interest with him, and went back to what she does best.
Я вернулась в мой храм в Перу, чтобы забыть о ней, и у меня получилось.
I went back to my Ashram in Peru to get over her, and I did.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad