Beispiele für die Verwendung von "вернёмся" im Russischen
Übersetzungen:
alle3482
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
andere Übersetzungen124
И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду.
And that's a big problem, and we'll return to it in just a second.
Доведём же дело до конца, и вернёмся к погоне за Спартаком.
Let us see this to proper end, and return to pursuit of Spartacus.
Если Каст очнётся после выпивки, дай знать и мы вернёмся за ним.
If Castus ever awakes form drink, give word and we shall return for him.
Давайте ненадолго вернёмся в 1819 год, в трудное положение команды китобоя Эссекс.
Well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facing the crew of the whaleship Essex.
Со звёзд мы пришли и на звёзды вернёмся, отныне и до скончания времён.
From the stars we came and to the stars we return, from now until the end of time.
Мы не вернёмся к работе, пока вы не пообещаете гарантию занятости каждому члену коллектива!
We will not return to work until you promise job security for every single member of staff!
Если мы действительно находимся в конце исторической эпохи, которая началась в 1789 году, вернёмся ли мы в эпоху Просвещения?
If we are really at the end of the historical epoch that began in 1789, will we be returned to the Age of Enlightenment?
Вернемся на шесть веков назад, к началу 1400-х годов.
Turn the clock back six centuries, to the early 1400s.
Вернемся к нашему описанию причины «Мгновенного обвала» 6 мая 2010 года.
Refer back to our description of the cause of the Flash Crash of May 6, 2010.
А теперь мы, еще раз, переходим в наклон вперед, и когда бы будете готовы, вернитесь обратно в Шавасана.
We will now, once again, go into a forward bend, and when you're ready, relax back into Shavasana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung