Ejemplos del uso de "вертикальным" en ruso con traducción "vertically"

<>
число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением; Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally.
КХЦ укрепит сотрудничество с другими исследовательскими проектами мониторинга на уровнях 2 и 3, как это определено в программе мониторинга ТЧ, включая применение данных с вертикальным разрешением и оптических параметров для проверки моделей; КХЦ проведет оценку осуществляемой деятельности по мониторингу ТЧ в Европе в целях облегчения согласования и координации работы, имеющей важное значение для Сторон в контексте выполнения ими их обязательств по Конвенции; CCC will strengthen cooperation with other research projects for level 2 and level 3 monitoring as defined in the PM monitoring programme, including the application of vertically resolved data and optical parameters for model validation; CCC will evaluate ongoing PM monitoring activities in Europe in order to facilitate the harmonization and coordination of work relevant for Parties so that they can fulfil their obligations under the Convention;
Напротив, мой вертикально невыросший друг. Au contraire, my vertically challenged friend.
Консоль можно установить вертикально или горизонтально. You can position the console vertically or horizontally.
Вертикальная прямая это показатель "счастливые годы жизни". Running vertically upwards, is a measure called "happy life years."
Шаблон списка позволяет вертикально разместить набор элементов. The List Template is a template that allows you to present a set of items vertically.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Например, правила, касающиеся вертикально интегрированных операций, требуют согласования. For example, the rules regarding vertically integrated operations need to be harmonized.
Невозможно изменить значение высоты, чтобы повернуть номенклатуру вертикально. You cannot change the height value to rotate an item vertically.
Вертикально - просмотр иерархический визуализации правил, которые описывают действие комбинаций Vertically – View the hierarchical visualization of the rules that describe how the combinations behave.
«Это единственный самолет, на котором можно пикировать практически вертикально». “It’s the only one that you can dive truly vertically.”
Грудная клетка располагается вертикально, а руки и ноги- горизонтально. The thorax is positioned vertically while the arms and legs are positioned horizontally.
Вы также можете приобрести ее отдельно, чтобы установить консоль вертикально. You can also purchase the stand separately to use your console vertically.
Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля. Any vertically integrated command and control authoritarian system does this.
Консоль Xbox One S может быть установлена либо горизонтально либо вертикально. The Xbox One S console can be placed either horizontally or vertically.
Примечание. Консоль Xbox One S может быть установлена горизонтально или вертикально. Note: The Xbox One S console can be placed horizontally or vertically.
Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты. Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height.
Чтобы расположить фигуры вертикально по центру, выберите команды Выровнять > Выровнять по центру. To center the shapes vertically, click Align Objects > Align Center.
Если вы планируете разместить консоль Xbox One S вертикально, то требуется подставка. If you plan to position your Xbox One S vertically, you'll need a stand.
В коллекторной породе нефть, газ и вода распределяются вертикально в порядке их плотности. Within the reservoir rock, petroleum and water are distributed vertically in the order of their densities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.