Ejemplos del uso de "вертолета" en ruso
Traducciones:
todos709
helicopter646
helo18
chopper17
copter14
rotary wing aircraft3
otras traducciones11
У вертолета есть и гражданское будущее.
There’s non-military future in store for the helicopter as well.
К моменту прибытия Гая на площадку большую часть товара уже выгрузили из вертолета и увезли.
By the time Guy arrived at the helipad, most of the goods had already been off-loaded from the chopper and spirited away.
Пилот вертолета 5 канала Пьяный Вилли скончался сегодня.
Channel 5 news copter pilot drunk billy passed away today.
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
Why are you suddenly interested in helo engines?
Для вертолета, совершившего вынужденную посадку, он выглядит поразительно невредимым.
For an emergency landing, this helicopter's surprisingly intact.
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации.
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
В 2011 году Lockheed поставила два таких вертолета морским пехотинцам в Афганистан.
Lockheed delivered two of the helicopters to the Marine Corps in Afghanistan in 2011.
Из аэропорта в Баграме вылетели три вертолета "Апач" и несколько F-14.
Tomcats were scrambled out of Bagram an hour ago along with three Apache Attack Helicopters.
Итак, мы только что закончили тестировать прижимную силу вертолета, и результаты вполне правдоподобны.
So, we just finished testing the downforce of the helicopter, And the results were very consistent.
Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета.
I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter.
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
"It's no use throwing dollars out of a helicopter," as Brazilian Minister of Finance Guido Mantega put it.
Два вертолета пролетели на малой высоте, выпустив несколько очередей из автоматического оружия и ракет.
The helicopters flew over at low altitude firing bursts of machine-gun fire and several missiles.
Так он не был в вашем вертолете, и он не вывалился из вашего вертолета, Бо?
So he was not in your helicopter, And he didn't fall out of your helicopter, beau?
Сейчас нет, но как только я поеду, полицейские машины, четыре вертолета и целое подразделение копов
Now no one's around, but the second I run that light, a police car, four helicopters, the Canadian mounties and the crew of Cops
Кроме того, при катастрофе вертолета также были утеряны шесть единиц аппаратуры связи и одна единица аппаратуры наблюдения.
In addition, six items of communications equipment and one item of observation equipment were also lost during the helicopter crash.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad