Ejemplos del uso de "верхах" en ruso con traducción "top"
Если бы у "политической Европы" было больше власти, с греческим кризисом справились бы с помощью одного жесткого разговора в верхах.
If "political Europe" had more power, the Greek crisis would have been dealt with through a brutal conversation at the top.
Мы, безусловно, должны быть бдительными, чтобы не дать возможности экстремистским группировкам нарушить данный процесс, но следует понимать, что лучший способ добиться перемен – это ускорить преобразования в верхах.
While we must be vigilant in preventing extremist groups from derailing the process, the best way to do so is to accelerate transformation at the top.
Поэтому, если и есть какая-то угроза гладкой передаче власти в 2008 году или риск последующей дестабилизации, она может проистекать от междоусобицы в верхах, а не от общества.
Thus, if there is any threat to a smooth transition in 2008, or a risk of subsequent destabilization, it may stem from infighting at the top, not from the public.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
The reason for this concentration at the top is obvious:
Я установил безопасные засовы на верх твоих дверей.
I installed safety bolts at the top of your doors.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom.
Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
And they get to the top and let's say there's some leaves there.
Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
See that line on the very top with the little dots?
Чувствую себя как девушка, обнажившая верх на званном ужине.
I feel like the girl who took her top off at the dinner party.
Начните создавать публикацию в самом верху Хроники своей Страницы.
Start creating your post at the top of your Page's Timeline
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad