Sentence examples of "верхних" in Russian
Translations:
all2783
top1539
upper1063
high118
uppermost15
overhead14
outer5
upside4
other translations25
Значения в верхних 20% указывают на очень переоцененный рынок, нижних 20% - на очень недооцененный.
Ratios in the top 20% suggest a highly overvalued market, the bottom 20% a highly undervalued market.
Дело в том, что наиболее лояльные клиенты Frontier заявляют, что найти место в верхних багажных отсеках становится все труднее.
It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult.
Вообще, если бы график был шире, мы бы увидели прибыль с цен выше 750 и неограниченно выше для верхних цен внутри таймфрейма T+27!
Actually, if the chart were larger, it would show a profit all the way down to below 750 and a profit potential anywhere on the upside within the T+27 time frame!
Очень высокие значения концентраций были зарегистрированы в верхних слоях почвы на участках в Латвии и Польше.
The very high levels were found in upper soil layers in Latvia and Poland.
Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными.
The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free.
Резкая нетерпимость проявляется даже в верхних эшелонах власти.
Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government.
Однако если посмотреть повнимательнее на конец 2014 года, показатели в верхних значениях 200-х и нижних 300-х становятся скорее нормой, чем исключением.
However, after looking a little closer at late 2014, readings in the high 200s and low 300s are becoming more of the norm than the exception.
Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки.
The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing.
Вместе с тем, имеется несколько исследований арктических морских пищевых сетей, которые свидетельствуют о том, что бета-ГХГ может аккумулироваться до высоких концентраций в верхних тропических уровнях (то есть, в организме морских млекопитающих и птиц).
However, there are several field investigations in Arctic marine food webs available that suggest that beta-HCH may accumulate to high concentrations in upper trophic levels (i.e. marine mammals and birds).
Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи.
Itch receptors are only in the top two layers of skin.
Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы.
I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth.
Озабоченность также вызывают токсичные вещества, выбрасываемые самолетами на больших высотах, где это может приводить к изменению состава верхних слоев атмосферы и климата в результате как выброса парниковых газов, так и выбросов, которые оказывают влияние на образование облаков.
An additional concern is the emission of aircraft exhaust at high altitudes, where it can contribute to modifying the composition of the upper atmosphere and the climate through both greenhouse gas emissions and emissions that affect cloud formation.
Компания SABIC сейчас занимает одну из верхних строчек в списке крупнейших нефтехимических компаний мира.
SABIC is now at the top region in the list of largest petrochemical companies in the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert