Ejemplos del uso de "верхнюю" en ruso

<>
Проверь верхнюю полку с одеждой. Check the top dresser drawer.
Они используют верхнюю часть морды. They use the upper half of the face;
Дополнительный элемент в возвращаемом массиве содержит количество значений, превышающих верхнюю границу интервала, содержащего наибольшие значения. The extra element in the returned array returns the count of any values above the highest interval.
Щелкните верхнюю строку блока Если. Click the top line of the If block.
Теперь открой верхнюю грузовую дверь. Now open the upper cargo doors.
Золото торговалось выше на среду, нарушая верхнюю границу краткосрочного нисходящего канала, и барьер 1200 (S1). Gold traded higher on Wednesday, breaking above the upper bound of a near-term downside channel, and above the 1200 (S1) barrier.
Джайлз, возьми эту верхнюю коробку? Giles, can you get this box on top?
Золото нарушает верхнюю границу нисходящего канала Gold breaks above the upper bound of a downside channel
Фрактал считается прорванным, если он успел сформироваться, но цена прорвалась через верхнюю или нижнюю границу фигуры. A fractal is considered broken when a fractal has been confirmed and then the price breaks through either the high or the low of the pattern.
Но не смотрите на верхнюю часть. But ignore the top part.
Выделите левую верхнюю ячейку область вставки. Select the upper-left cell of the paste area.
Восемьдесят семь процентов ранений, причиненных палестинцам, приходились на верхнюю часть тела и в голову и довольно часто в глаза. Eighty-seven per cent of the injuries to Palestinians were to the upper part of the body and head, with a high percentage to the eyes.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки. Production cost – This is the top line of the estimate.
Выделите левую верхнюю ячейку области вставки. Select the upper-left cell of the area in which you want to paste the data.
Все задания, связанные с определенной операцией, будут помечены как Высокий приоритет и будут перемещены в верхнюю часть списка заданий. All the jobs connected to a specific operation will be marked as High priority and moved to the top of the job list.
Фильтры перемещены в верхнюю часть веб-страницы. The filters have been moved to the top of the webpage.
WTI нарушает верхнюю границу нисходящего клина WTI breaks the upper bound of a falling wedge
В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, сумму компенсации по этой претензии рекомендуется пересмотреть с нижней ставки на верхнюю. Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amount for this claim be adjusted upward to the higher amount.
Как вернуться в верхнюю часть вкладки «Действия»? How do I get back to the top of Activity?
Вы серьезно повредили верхнюю часть спины. You sustained a serious blow to your upper back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.