Ejemplos del uso de "вершине" en ruso
Traducciones:
todos475
top335
summit49
pinnacle14
hilltop14
apex11
vertex2
vertice2
alp1
crest1
otras traducciones46
Итак, серфер приближается к вершине и поворачивает.
So, the surfer closer to the break gets the right of way.
Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов.
The mixture's all natural, from up in the hills.
Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине.
My surveyors could not find a passable route over the peak.
Здесь мы оставляем палатку, рюкзаки, налегке идем к вершине.
We'll leave here tent and backpacks and travel light to the peak.
Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма.
Fame, fortune, a rent-free castle in the hills.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain.
И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
And she might not get to see that mountaintop.
Совет: Щелкнуть нужно верхнюю часть маркера — ближе к вершине треугольника.
Tip: Make sure you click on the upper part of the marker — toward the tip of the triangle.
Они даже не задумывались о неосязаемом, которое находится на вершине пирамиды.
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
Вот вы на вершине жизни, состоявшийся мужчина, удачливый в делах, любимый всеми.
You're in the prime of life, a handsome figure of a man, successful, adored by all.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
Отец Шаббира умер от истощения на покрытой снегом горной вершине в Турции.
Along the way, Shabbir’s father died of exhaustion on some snow-covered Turkish mountain peak.
Лидер не должен находиться на вершине иерархии: лидер может быть простым представителем.
A leader does not have to sit atop a hierarchy: a leader can be a simple representative.
Однажды все эти негодяи уснут в своих могилах, а вы будете на вершине.
Once all these scamps sleep in their graves, you'll be at your peak.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Я сам познакомился с ним на раннем этапе своего подъема к намеченной вершине.
And I myself met this person in the early days of this mountain climb.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad