Ejemplos del uso de "взялся" en ruso con traducción "come"
Вольф, я думаю, вполне возможно, что металл взялся от наконечника копья.
Wolfe, I think it's entirely possible that the metal came from the tip of his javelin.
После бесчисленных аварий водители обычно говорят "Я не заметил, откуда он взялся!"
In countless accidents, the driver says, "I didn't see it coming."
Приятный доктор, высокий мужчина в очках, севший в наш вагон, взялся доставить её до Триеста.
The good doctor, the tall man with glasses that came into our carriage, has taken it upon himself to bring her to Trieste.
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
But where will increased competitiveness come from?
Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
Where is this remarkable cohort to come from?
Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
The IRS is coming down heavy on South Florida.
Ты расскажешь, откуда взялась кукла и кто воткнул в нее иглу.
You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in.
Не было б Америки, трудно было бы представить, откуда ему взяться.
Absent America, it is difficult to see where this is likely to come from.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad