Ejemplos del uso de "вида" en ruso con traducción "form"

<>
Наличие сотрудников для данного вида партнерства обязательно. For this partnership form your own staff is demanded.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. One can find a ranking for almost every form of human activity.
Для данного вида партнерской программы обязательным является наличие 4 сотрудников: директора и менеджеров. For this partnership form you must have 4 employees: director and managers.
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида; where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
описание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; A description of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
указание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; The identification of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
Технические индикаторы традиционно делятся на два вида: на "запаздывающие" или на "лидирующие" индикаторы. Technical chart indicators come in two different forms; they are either “lagging” indicators or “leading” indicators.
Из-за различий в уровне каннабиноидов каждого вида, создаётся уникальная форма волны или спектра. Because of the varying cannabinoid levels of each strain, it produces its own unique wave form or spectrum.
После " или радиоактивный материал особого вида " включить ", или радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию ". After " or special form radioactive material, ", insert " or low dispersible radioactive material ".
Защита предусмотрена для любого вида творческой деятельности индивидуального характера, независимо от ее ценности, судьбы и способа выражения. Protection was provided for any form of creative activity of an individual character, independently of its value, destiny and method of expression.
Оба вида ресурсов являются неотъемлемой частью стратегического плана и должны находиться в полном соответствии с утвержденными целями организации. Both types of resources form an integral part of the strategic plan and should be fully aligned with established organizational objectives.
Кроме того, большая часть кредитов для малого бизнеса имеют залоговую основу, но стоимость самого распространенного вида залога, недвижимости, упала. Moreover, most small-business loans are collateral-based, but the value of the most common form of collateral, real estate, has plummeted.
Определение электронно-торговых операций включает все формы торговых операций с товарами и услугами любого вида, проводимые по компьютерным сетям. E-commerce transactions are defined to include any form of commercial transactions of goods and services of any kind conducted over computer networks.
Одна привлекающая к себе внимание идея заключается в создании нового вида мировой валюты типа специальных прав заимствования (СПЗ) МВФ. One idea receiving attention is a new form of global money akin to the IMF's Special Drawing Rights (SDRs).
После регистрации торгового счета в Личном кабинете вы получаете уникальную агентскую ссылку следующего вида: https://www.exness.com/a/re6Y43L0 . After registering your trading account, in your Personal Area you will receive a unique agent link in the following form: https://www.exness.com/a/re6Y43L0.
спецификации конструкции для радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, которые могут включать ссылки на чертежи; Design specifications for the special form radioactive material or low dispersible radioactive material which may include references to drawings;
описание любых предшествующих перевозке мероприятий, предлагаемых в отношении груза радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию. Any proposed pre-shipment actions for use in the consignment of special form radioactive material or low dispersible radioactive material.
Заявка на утверждение конструкции для радиоактивного материала особого вида и конструкции для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должна включать: An application for approval of design for special form radioactive material and design for low dispersible radioactive material shall include:
Конструкция- описание радиоактивного материала особого вида, радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, упаковки или упаковочного комплекта, которое позволяет полностью идентифицировать их. Design means the description of special form radioactive material, low dispersible radioactive material, package or packaging which enables such an item to be fully identified.
B (i)- активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида, а A1 (i)- значение A1 для i-го радионуклида; и B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material and A1 (i) is the A1 value for radionuclide i; and
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.