Ejemplos del uso de "видеоклипа" en ruso
Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе.
So I'm going to end here with a short video clip that sort of brings all this together.
Вы можете удалять все лишнее в начале или конце аудио- или видеоклипа.
Remove unwanted content from the beginning or end of an audio or video clip.
В области анимации выберите эффект анимации, который должен запускаться в определенной точке аудио- или видеоклипа.
In the Animation Pane, select the animation effect that you want to begin at a certain point during the audio or video clip.
обеспечение доступа к сотням тысяч изображений, музыкальным и видеоклипам, пакетам виртуальных программ и т.д.
giving access to hundreds of thousands of images, sound and movie clips, virtual resource packs etc.
Выберите любые другие видеоклипы, которые вы хотите добавить, и коснитесь Готово.
Select any other video clips you'd like to add, then tap Done.
Хотите знать какой видеоклип скоро станет кошмаром для всех политиков в мире?
Do you want to know which video clip will soon be scaring the daylights out of policymakers throughout the world?
Некоторые версии Skype поддерживают запись и публикацию аудио- и видеоклипов из ваших бесед.
Some versions of Skype have a recording feature that allows you to capture and share audio and/or video clips of your conversation.
Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
Photos and video clips of police beating civilians in Tehran and other cities have been disseminated on the Internet.
Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок.
At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them.
Вы можете коснуться и удерживать палец еще раз, чтобы записать несколько видеоклипов, и коснуться для переключения между камерами.
You can tap and hold again to record multiple video clips and tap to switch between cameras.
С помощью DVR для игр можно записывать игровые видеоклипы, которые затем можно отредактировать в Upload Studio и опубликовать.
Game DVR lets you capture gameplay video clips that you can then edit in Upload Studio and share.
Чтобы обрезать видеоклип, выберите Обрезать, перетащите белые кружки в нужное место начала и конца видео, а затем выберите Готово.
To trim a video clip, select Trim, drag the white circles to where you want the video to start and end, and then select Done.
Курсы будут разрабатываться с использованием различных педагогических подходов и будут визуально привлекательными благодаря использованию цветной графики, фотографий и коротких видеоклипов.
Courses will be developed using various pedagogical approaches and will be visually appealing through the use of colour graphics, photographs and short motion video clips.
Помимо позиции и биографии, на странице каждого из кандидатов указаны разные способы связаться с ним напрямую, а также находятся статьи и видеоклипы.
In addition to viewpoint and biography, each candidate page includes articles and video clips and multiple ways to contact them directly.
Он дополнил свои важнейшие теле- и радиовыступления видеоклипами на YouTube в интернете, и его политический стиль отмечен обращением к широким кругам политических руководителей в двухпартийной манере.
He has supplemented his major television and radio speeches with Internet-based video clips on YouTube, and his political style has been marked by reaching out in a bipartisan fashion to broad circles of political leaders.
Чтобы изменить внешний вид всех добавленных фотографий и видеоклипов, выберите их в нижней части экрана, а затем нажмите кнопку, например Обрезать (только для видео), Фильтры, Текст или Движение.
To change the look and feel of each photo or video clip you’ve included, select the clip at the bottom, and then select a button like Trim (for video clips only), Filters, Text, or Motion.
Защищенный авторским правом материал включает, помимо прочего: программное обеспечение, документацию, графику, тексты песен, фотографии, изображения, анимацию, кинофрагменты и видеоклипы, а также звук и музыку (в том числе закодированные в формате MP3).
Copyrighted material includes, but isn't limited to, software, documentation, graphics, lyrics, photographs, clipart, animations, movie and video clips, as well as sound and music (including when MP3 encoded).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad