Ejemplos del uso de "видную" en ruso con traducción "visible"
Активную и видную роль в осуществлении временных административных мер должны играть руководители общин и лица, пользующиеся уважением и доверием населения.
Community leaders and individuals who enjoy respect and confidence of people should have active and visible roles in the interim administrative arrangements.
Ожидается, что Европейский союз будет играть более видную и решающую роль на следующем этапе процесса определения статуса, поэтому, чем больше стандартов удастся осуществить в Косово сегодня, тем больший путь удастся пройти в будущем в ходе процессов интеграции — независимо от динамики процесса определения статуса.
The European Union is expected to play a more visible and decisive role in the next stage of the status process, so the more standards Kosovo can meet today, the further it can go in the future in terms of the integration processes, regardless of the dynamic of the status process.
Закрытое мероприятие. Видно только приглашенным людям.
Private Event: Visible only to the people who are invited.
" Белые грибы ", если содержимое не видно снаружи.
" Ceps " if the contents are not visible from the outside.
Спокойный режим также виден на наших часовых осцилляторах.
The quiet mode is also visible on our hourly momentum studies.
Статистика просмотров видна всем, кому доступна данная публикация.
A video's view count is visible to anyone who can see the post.
Изображения «селфи», где видно, что человек фотографирует себя
"Selfie" images, where a person is visibly photographing themselves
Неопубликованные Страницы видны только пользователям, которые ими управляют.
Unpublished Pages are only visible to the people who manage the Page.
Боковой режим также виден на наших часовых исследованиях импульса.
The sideways mode is also visible on our hourly momentum studies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad