Ejemplos del uso de "визуальной" en ruso
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости.
And the third is to augment memory by creating a visual persistence.
Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора.
It's just a fault in the visual stabiliser circuit.
Применение визуальной темы к форме навигации или отчету
Apply a visual theme to a navigation form or report
Огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.
Field lights fora visual landing and the ILS for an instrument.
Всё основано на реальных данных fMRI , отраженных в визуальной и акустической форме.
Our narrative here is real fMRI data that's mapped visually and sonically.
Все аналитики постоянно отображались пользователю без визуальной индикации того, какую аналитику необходимо заполнить.
All dimensions were displayed to the user at all times, and there was no visual indication of the dimensions that had to be filled in.
Когда я писал эту книгу, я планировал включить в неё множество данных в визуальной форме.
In writing the book, I had planned to include a lot of data in visual form.
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism?
Во-вторых, в мире сейчас столько шума, с этой какофонией визуальной и слуховой, слушать просто трудно;
Secondly, the world is now so noisy, with this cacophony going on visually and auditorily, it's just hard to listen;
Чтобы преодолеть этот разрыв в уровне знаний, были разработаны и адаптированы к различным условиям экспресс-методы визуальной оценки почв.
To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts.
Одно из главных различий между вебвопросниками и бумажными формулярами заключается в контроле проводящей обследование организации за визуальной компоновкой вопросников.
One of the major differences between web and paper questionnaires is the survey organizations control of the visual display of questionnaires.
Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение.
They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information - that is, he or she is blind.
Наши коллеги-художники визуализации помогают отразить сложные математические алгоритмы, разворачивающиеся во времени и в пространстве, в визуальной и акустической форме.
With my visual artist colleagues, we map complex mathematical algorithms that unfold in time and space, visually and sonically.
После этого Управление исправительных учреждений АСТ инициировало процедуру, при которой все заключенные днем и ночью подвергаются визуальной проверке каждые 30 минут.
Since then ACT Corrective Services has instigated a process in which all detainees are visually checked every 30 minutes day and night.
В случае подножки с ручным приводом должен подаваться звуковой или визуальной сигнал предупреждения водителя о том, что подножка убрана не полностью;
In the case of a manually operated step, an audible or visual indication shall alert the driver when the step is not fully retracted;
Иронией, конечно, является то, что эксплуатация Исламским Государством изображений “порнографического” насилия противоречит с собственными осуждениями исламистов визуальной стимуляции в других областях жизни.
The irony, of course, is that the Islamic State’s exploitation of images of “pornographic” violence is at odds with the Islamists’ own condemnations of visual stimulation in other areas of life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad