Ejemplos del uso de "вином" en ruso
В свою очередь Специальный посланник отдельно встречался также с министром иностранных дел У Ньян Вином в рамках десятой Встречи на высшем уровне Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), которая проходила во Вьентьяне в ноябре 2004 года.
Separately, his Special Envoy also met with the Minister for Foreign Affairs, U Nyan Win, on the margins of the Tenth Summit Meeting of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), held in Vientiane in November 2004.
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком.
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue.
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
Дэниэл, не спустишься ли ты вниз за кошерным вином?
Daniel, would you go downstairs and get the kosher wine?
Это работает и с вином, и с фруктовым соком.
This actually also goes for wine as well as fruit juice.
Стейки из оленины с ежевичным соусом и красным вином.
Venison steaks with a red wine and blackberry reduction.
Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви?
Remember when you got drunk off the communion wine at church?
Как сказал Плавт, давайте праздновать с вином и сладкими речами.
In the words of Plautus, let us celebrate with wine and sweet words.
Она лично нам ее принесла, с ее личным домашним вином.
She brought it in personally, along with her own wines from home.
В Хон Мо Э подают рис, мясо с приправами и с вином.
At the Hong Mo Ae, they serve a bowl of rice wine with a dish of seasoned meat.
Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору.
We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster.
Она никогда никуда не ходила, не занималась спортом, питалась замороженной едой, конфетами и красным вином.
She never went outside, never got any exercise, survived on frozen food, candy bars, red wine.
Они вероятно сидят на полу с вином и сыром, и неправильно произносят "аллегорический" и "дидактика".
They probably sit on the floor with wine and cheese, and mispronounce "allegorical" and "didacticism".
Мой друг, исследователь океанских глубин Боб Баллард, привез двухтысячелетнюю амфору с вином с затонувшего финикийского корабля.
My dear friend, the deep-sea explorer Bob Ballard, Brought over a 2,000-year-old amphora of wine From a sunken Phoenician trading vessel.
Хотя, если бы я купил, она бы не заметила, только если не положил бы их на дно бокала с вином.
Although, if I had, she wouldn't have noticed unless I put it in the bottom of her wine glass.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad