Sentence examples of "вклад" in Russian
Translations:
all5816
contribution2957
input477
deposit317
contributing224
deposits155
investment70
endowment7
gift3
other translations1606
Партнер должен иметь личный минимальный вклад в компании.
The partner has to have a personal minimum investment with the company.
Кроме того, тот вклад, который люди делают в рыночную систему, включает в себя не только их врожденные качества, но также их стартовые позиции, которые радикально различаются.
Moreover, the endowments that people bring with them to the market include not just their own innate qualities, but their starting positions, which are radically unequal.
И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают, помогает наладить связь.
And I think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging.
Это внесло значительный вклад в основанную на экспорте экономику Германии.
It is a critical input for Germany's export-based manufacturing economy.
Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность.
One last problem is contributing to the region’s anxieties: massive migration.
Это - инвестиции в молодых - то, что делает нас великими и позволяет вносить свой вклад.
And that's the kind of thing - the investment in the young - that makes us great, allows us to contribute.
И я подумала, что может вы и ваши дружки из хора захотите внести свой вклад, исполнив песню в качестве подарка.
And I thought maybe you and your fellow glee clubbers might want to pitch in by giving the gift of song.
Сотрудники различных международных учреждений также внесли ценный вклад в этот процесс.
Members of various international agencies also made valuable inputs to the process.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
The whole system kind of working on it, and everybody contributing a small little part.
Пользователи могут настроить различные налоговые группы номенклатур и назначить правильный тип отчетности (номенклатура, услуга или вклад).
Users can set up different item sales tax groups and assign the correct reporting type (item, service, or investment).
В партнерстве с неправительственной организацией Мали «Прометей» ФВСЖ включил в декабре 2006 года в программу работы своей секции по вопросам женщин проект микрокредитования в области овцеводства в качестве инновационного проекта, демонстрирующего, как можно иным образом внести вклад в расширение экономических возможностей сельских женщин.
WWSF added in December 2006 to its women's section the Mali micro-credit sheep project in partnership with the Mali NGO Prométhée, as a transformation project in how to make gifts differently for the economic empowerment of rural women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert