Ejemplos del uso de "включает" en ruso con traducción "enable"

<>
data-fade: включает плавный переход data-fade: enables cross-fading
Фильтрация подключений включает следующие компоненты: Connection filtering enables the following features:
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Решение интеграции включает четыре ключевых сценария. The integration solution enables four key scenarios:
Этот параметр включает пароль мобильного устройства. This setting enables the mobile device password.
Этот параметр включает шифрование на мобильном устройстве. This setting enables encryption on the mobile device.
Это обеспечивает целостность данных и включает каскадное удаление. This is how you enable referential integrity and cascading deletes.
Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных. Specifying a journal recipient enables journaling for the database.
Это значение по умолчанию не включает действие или запрос. This default value does not enable an activity or inquiry.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке руководителю группы. Enables or disables sending delivery reports to the group manager.
Включает автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений в данной статье. Enables automatic placement of multiple ads within this article.
Этот пример включает Exchange ActiveSync для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Exchange ActiveSync for the mailbox of Elly Nkya.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения. Enables and disables the SCL reject threshold.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления. Enables and disables the SCL delete threshold.
Этот пример включает правила автоответчика для пользователя tony@contoso.com. This example enables Call Answering Rules for the user tony@contoso.com.
Этот пример включает Outlook Web App для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Outlook Web App for the mailbox of Elly Nkya.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке отправителям сообщений в группу. Enables or disables sending delivery reports to the message sender for messages that are sent to the group.
Следующий пример включает поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider". This example enables the provider named Contoso IP Allow List Provider.
Установка этого параметра включает функцию пограничной блокировки с помощью каталогов (DBEB). Setting this option enables Directory Based Edge Blocking (DBEB).
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин. Enables and disables the SCL quarantine threshold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.