Ejemplos del uso de "включил" en ruso

<>
Кто-то включил пожарную сигнализацию? Somebody hit the fire alarm?
Значит, Дьюи включил кран машиниста. Now, Dewey said he applied the independent.
Я всего лишь включил пожарную тревогу. I only set off the fire alarm.
И мой зонт, зацепившись, включил пожарную тревогу. And my umbrella accidentally snagged the fire alarm.
И тогда на меня счетчик не включил. You didn't sic your adding machines on me then.
И он тут же включил это в постановку. And he just put it right into the production.
Убедитесь, что пользователь включил отображение документов в Delve. Make sure that the user allows Delve to show documents.
Я включил пожарную тревогу, чтобы предупредить охрану здания. I pulled the fire alarm to alert security.
Кэл включил дурочка, но он был не в курсе. Cal plays dumb, but it was no act.
Я включил в работу всех, кого можно было найти. I got every available body working on the job.
Я включил Сэм Картер в группу на эту миссию. I'm assigning Sam Carter to this mission.
Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы. Now, when I played it for you, you didn't hear the thunderous bass.
Я включил ее в список, чтобы что-то поиметь со сделки. I put it in there to get something out of the deal.
Может быть, ты включил его слишком громко и динамики вышли из строя. You probably turned it up too loud and blew out the speakers.
Слышал, ты сегодня включил пожарную тревогу и избавил нас всех от теста. Heard you pulled the fire alarm today and got us out of that test.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл. I connected high speed internet to it - it's about three feet off the ground - turned it on and left it there.
Зацепилась за осколки стекла, так что она с одежды того, кто включил сигнализацию. It was caught on the shattered glass, so it belonged to whoever set the fire alarm off.
Примечание секретариата: В настоящий документ секретариат включил ряд вопросов/аспектов, касающихся ведения существующих стандартов. Note by the secretariat: In this document the secretariat has collected some maintenance issues/questions concerning existing standards.
Я включил его до того, как ты пришла, но это место большое и проветриваемое. I turned it on before you got here, but this place is big and drafty.
Примечание для пользователей G Suite: если администратор включил блокировку ненадежных приложений, этот параметр будет скрыт. (Note to G Suite users: This setting is hidden if your administrator has locked less secure app account access.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.