Ejemplos del uso de "включить звук" en ruso
Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет.
Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls.
Включить или отключить звук: включение или отключение звука для данного человека.
Mute/Unmute to toggle between muting and unmuting that person.
Включить звук можно с помощью инструментов управления видеоплеером.
People can turn on sound via the video player controls.
(Нажмите кнопку Отключить звук Рисунок кнопки «Выключить», чтобы включить звук.)
(Select Mute Picture of the Mute button to enable sound.)
Чтобы включить звук, выберите Отключить звук, а затем нажмите кнопку A.
To turn off the Mute option, select Mute, and then press the A button.
И в разных местах этого пространства он выражает. Можно включить звук?
And at different places in that space, it expresses - can we have the volume on here?
Люди, просматривающие Холст, могут включить звук, коснувшись значка аудио в верхней части видео.
People viewing the Canvas can turn sound on by tapping the audio icon at the top of the video.
Чтобы включить звук для игрока выполните те же действия, чтобы открыть его профиль, а затем выберите Включить звук.
To unmute a player, follow the same steps to get to the player’s profile card, and then select Unmute.
Вы также можете включить звук, нажав кнопки регулировки громкости на телефоне во время воспроизведения видео.
You can also turn sound on by pressing the volume buttons on your phone while a video is playing.
Чтобы в Instagram включить или выключить звук в видео, коснитесь в любом месте видео во время его воспроизведения.
To turn sound on or off while watching a video, tap anywhere on the video while it's playing.
Как включить или выключить звук при использовании Messenger на компьютере?
How do I turn sound on or off when I'm using mesenger.com on a computer?
Чтобы включить или выключить звук при использовании Messenger на компьютере:
To turn sound on or off when you're using Messenger on a computer:
Чтобы включить цифровой объемный звук, выполните следующие действия.
Follow these steps to enable digital surround sound:
Звук во всех видеороликах по умолчанию отключен, но люди, просматривающие видео, могут его включить.
The sound in all videos is off by default, but people viewing the video can turn it on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad