Ejemplos del uso de "enable" en inglés

<>
Click Yes to enable the game to connect. Нажмите Да, чтобы позволить игре подключаться.
Enable and disable antimalware policies Включение и отключение политик защиты от вредоносных программ
Enable microphone access for Capture. Разрешите доступ к микрофону для Объектива.
4. Enable Chrome Custom Tabs 4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome
Enable or disable age restriction for your stream. Установите возрастные ограничения.
Conditions must be created for the appointment of a Youth Commissioner to enable the young generation to have hope for the future. Должны быть созданы условия для назначения уполномоченного по делам молодежи, чтобы у молодого поколения была надежда на будущее.
This option is automatically set if the user is stored in AD DS as described in the topic Enable users to access Enterprise Portal in the Enterprise Portal Administration Guide. Этот параметр активируется автоматически, если данные пользователя сохранены в службах AD DS, как описано в разделе Enable users to access Enterprise Portal Руководства по администрированию Корпоративный портал.
Enable video compression to prevent videos from stalling. Функция сжатия видео позволит смотреть видеоролики без долгой буферизации.
Enable Kerberos Authentication for SMTP Включение для SMTP проверки подлинности по протоколу Kerberos
In PowerPoint 2016, choose Enable Editing. В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование.
Enable workers for category or project validation. Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту.
Under Shortcuts, tick the Enable advanced keyboard shortcuts checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Дополнительные сочетания клавиш.
Enable the United Nations Office on Drugs and Crime to assist them, upon request, in collecting data for international cooperation and, where appropriate, in establishing databases to maintain such information; уполномочить Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности оказывать им по их просьбе помощь в сборе данных для целей международного сотрудничества и, в соответствующих случаях, в создании баз данных для хранения такой информации;
Language enable us to communicate with other people. Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
Enable end-user spam notifications Включить уведомления пользователя о нежелательной почте
Enable alerts — enable/disable script alerts; Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
Enable Install and Reply buttons in Messenger. Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger.
However, by default, the router will not enable these settings. Тем не менее эти настройки не установлены маршрутизатором по умолчанию.
Authorized the Director-General to issue a formal notification to the parties involved in the Memorandum of Understanding before 31 December 2004 to enable the Memorandum of Understanding to take effect; уполномочил Генерального директора до 31 декабря 2004 года направить сторонам меморан-дума о договоренности официальное уведомление, с тем чтобы меморандум о договоренности мог вступить в силу;
Trending indicators can therefore enable a trader to: Таким образом, трендовые индикаторы позволяют трейдеру:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.