Ejemplos del uso de "владельцем" en ruso
Traducciones:
todos1724
owner1530
proprietor50
landlord33
master12
possessor5
wielder2
occupier2
wearer1
otras traducciones89
В комментарии будет также разъяснено, что исключение, содержащееся в рекомендации 93, относится к обеспеченному кредитору, который приобрел контроль, став единоличным владельцем счета.
Moreover, the commentary will explain that the exception in recommendation 93 refers to a secured creditor that acquired control by becoming the sole account holder.
В правовых системах, в которых депозитарный банк вправе договариваться с владельцем банковского счета и его кредиторами о получении преимущественного приоритетного статуса, банк не обязан подчинять свои права обеспечительному праву другого кредитора владельца счета.
In legal systems in which the depositary bank may negotiate its favourable priority position with the bank account holder and its creditors, the bank has no duty to subordinate its rights to the security right of another creditor of the account holder.
В комментарии будет также разъяснено, что исключение в рекомендации 77 относится к обеспеченному кредитору, который приобрел право на контроль, став единоличным владельцем счета.
Moreover, the commentary will explain that the exception in recommendation 77 refers to a secured creditor that acquired control by becoming the sole account holder.
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?
Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.
Окончательный этап тренировки с собакой и ее владельцем.
The final stage is training with the dog and its handler.
При этом вы остаетесь владельцем ваших Материалов пользователя.
You will continue to own your User Content.
Следуйте инструкциям, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем аккаунта.
Follow the steps to confirm it's your account.
Наведите курсор на название видео, чтобы узнать, кто является владельцем ролика.
You can see to which channel a video belongs to when hovering over the video title.
Ответьте на предлагаемые вопросы, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем аккаунта.
You'll be asked some questions to confirm it's your account.
То, что она встречается с 81-летним миллионером, владельцем придорожных закусочных.
Well, the fact that she apparently is dating an 81-Year-Old billionaire Who owns a quiznos on the turnpike.
Клиент является единоличным владельцем и пользователем счета, открываемого на имя Клиента.
Customer has full beneficial ownership of Customer's Account.
Сообщение на Xbox One "Являетесь ли вы владельцем этой игры или приложения?"
“Do you own this game or app?” message on Xbox One
Раньше URL создавался на основе имени пользователя, которое закреплялось за владельцем навсегда.
In the past, YouTube URLs were created by selecting a username, which was claimed on a first-come first-serve basis.
Вам запрещается делать ссылку с любого веб-сайта, владельцем которого вы не являетесь.
You must not establish a link from any website that is not owned by you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad