Ejemplos del uso de "вложила" en ruso con traducción "put"

<>
Я вложила большую часть денег в кухню. I put the most money into the kitchen.
Профессор Хоган, я вложила в неё массу исследований. Professor Hogan, I have put a lot of research into this.
Я вложила своё сердце и душу в эту компанию. Okay, I put my heart and soul into this company.
Я вложила сердце и душу в твою компанию, и тебя. I put my heart and soul into your company, into you.
Она потратила сколько времени на исследования, вложила так много себя. She put so much time into this study, so much of herself.
Я просто сказала, что вложила много усилий в эту историю. I'm just saying I put a lot of effort into my story.
Я вложила мое сердце и мою душу в это место, Лекс. I put my heart and soul into that place, Lex.
Я думаю, что ты вложила много клёвых и интересных вещей в него, особенно сзади. I think that you put a lot of cool and interesting things to it, especially in the back.
Вот почему я взяла все деньги, которые вы мне дали, и вложила их в миленький домик на две спальни на Арден Драйв. Which is why I took all the money that you gave me, and I put it all down on the sweetest little 2-bedroom house over on Arden Drive.
Я знаю, но ты только что открыла галерею, ты вложила в нее свою душу, у тебя новый бизнес-партнер, к тому же красивый и только что отремонтированный дом. I know, but you just opened up a new gallery, that you put your heart and soul in, you have a new business partner, and a beautiful and newly remodeled home.
И в самом деле, компания Рено вложила полтора миллиарда долларов, в конструирование девяти моделей машин, подходящих для проекта. Это будет массовое производство для рынка. Массовое с самого начала, сто тысяч машин в год. And actually true to form, Renault has put a billion and a half dollars in building nine different types of cars that fit this kind of model that will come into the market in mass volume - mass volume being the first year, 100 thousand cars.
Сначала вложи в ухо, крепыш. Put it in your ear first, big guy.
Вложи свой меч в ножны. Well, put up your sword.
Короче, вложите в работу сердце. In short, put your heart in it.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. Money put into reserves is income not spent.
Я вложил свою душу в эти картины. I put my heart and my soul into those paintings.
Вложил немного денег, спортинвентарь и все дела. Put a bit of money into the place, sports equipment and so forth.
Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж. Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.
Я потерял тысячи, вложив их в позолоту коронок. I lost thousands putting in gold cap.
Я вложил свое сердце и душу в него I put my heart and soul into him
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.