Ejemplos del uso de "вмешивалась" en ruso

<>
Traducciones: todos114 interfere108 otras traducciones6
Я знаю, что вмешивалась насчет Битвы групп. And I know I put my foot in it about Battle of the Bands.
Но ваша дочь способна о вас позаботиться и наверное она не хочет, чтобы ее мать вмешивалась. But your daughter can take good care of you, and maybe she don't want her mother around, kibitzing.
Он дал мне понять, чтобы я не вмешивалась в его личную жизнь, и я так и делаю. He made it very clear, he would like me to stay out of his personal business, so I am doing my best.
Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД. The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations.
Вся элита – как молодая, так и старая ? видит Китай в качестве естественного лидера Азии и считает, что Америка до недавнего времени вмешивалась в дела региона. All elites – young and old – see China as Asia’s natural leader and America as a recent interloper.
Дорогие братья и сестры, передаю вам приветствие народа Никарагуа, народа борцов, народа, в дела которого империя вмешивалась начиная с 1856 года, — еще до победы Октябрьской революции, великой ленинской революции. Dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of Nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 — before the triumph of the October Revolution, the great Lenin revolution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.