Ejemplos del uso de "внизу слева" en ruso
Если вы не хотите обрезать фото, нажмите Пропустить обрезку внизу слева, а затем нажмите Сохранить.
If you don't want to crop your photo, click Skip Cropping in the bottom left, then click Save.
А это люди, которые участвовали в проекте с первого дня. внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров".
So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.
Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
And so what we did was we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the left, the lower-left - which is what you heard me playing - and then we had them improvise to the same exact chord changes.
Другие группы были виртуальными, созданными на основе общности языка или культуры. И, наконец, внизу слева вы видите многокультурную универсальную группу, где люди целенаправленно хотели связаться с людьми других культур.
Others were virtual study groups, sometimes along language lines or along cultural lines, and on the bottom left there, you see our multicultural universal study group where people explicitly wanted to connect with people from other cultures.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Compare node B in the upper left to node A in the lower left.
11- Два имеющихся в коммерческом обороте пассивных радиочастотных транспондера (сверху) и контактное запоминающееся устройство (кнопка идентификации) (внизу слева).
Figure 11- Two commercial passive rf transponders (top), and a contact memory device (iButton) on the lower left.
Откроется Центр администрирования Office 365. В области навигации слева внизу разверните узел Центры управления, а затем выберите элемент Exchange.
In the lower-left navigation of the Office 365 admin center, click Admin centers, and then click Exchange.
В области навигации слева внизу разверните узел Администратор и выберите элемент Exchange.
In the lower-left navigation, expand Admin and choose Exchange.
И результат кардиологического ПЭТ-сканирования слева внизу. Голубой цвет означает отсутствие кровотока.
And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow.
Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, последовательно выберите пункты Параметры > Расположение панели задач на экране, а затем выберите Слева, Вверху, Справа или Внизу.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, tap or click Settings > Taskbar location on screen, and then select Left, Top, Right, or Bottom.
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называеться землей.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad