Ejemplos del uso de "at the foot of" en inglés

<>
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
You see a white building at the foot of the hill. Вы видите белое здание у подножия холма.
The Hton-Bo male labour camp was established in 1979 at the foot of the mountains near Mandalay. Мужской исправительно-трудовой лагерь в Хтон-Бо был создан в 1979 году у подножия гор около Мандалая.
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
At the foot of the slope, just next to the appalling semi-open-air toilets, were the “Africans,” amidst whose tents runs filth from up the slope. А у подножия холма, прямо рядом с отвратительными туалетами фактически под открытым небом, расположились «африканцы», между палаток которых стекает грязь с вершины холма.
The luxurious 21-storey hotel dominates one of the most beautiful areas of Sofia- at the foot of Vitosha Mountain, a 15 minute walk from the city centre. Эта фешенебельная 21-этажная гостиница расположена в одном из самых живописных районов Софии у подножия горы Витоша в 15 минутах ходьбы из центра города.
Like the village at the foot of Kafka’s Castle, the whole place, from the police force to the prostitution racket, is in the institution’s thrall – it’s also a “strategic location,” someone confides in her, “and every strategic location has its bosses.” Подобно деревне у подножия Замка Кафки, все это место, начиная с полиции и заканчивая проституцией, находится в подчинении у главного учреждения — это тоже «стратегическое место», по секрету сообщают героине, «а у каждого стратегического места есть свои начальники».
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
There's some food at the foot of the bed. В изножье кровати есть немного еды.
A woodsman saw them yesterday at the foot of Mount Atago. Лесник видел их вчера у горы Атаго.
The Colorado River at the foot of the canyon will certainly get your heart racing. Река Колорадо у подножья каньона заставит сердце биться быстрее.
But without opening the window, you can't see that space at the foot of the wall. Но этот участок нельзя увидеть, не открыв окно, так как он вплотную прилегает к стене.
On the surface, the village at the foot of the Tian Shan Mountains looks similar to its neighbors. Внешне эта деревня у подножья гор Тянь-Шань выглядит похожей на соседние.
Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe. Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали.
Miraculous: Georgy Farniyev was trapped at the foot of a murderous terrorist during the siege but still managed to survive Невероятно: Георгий Фарниев находился у ног террориста-убийцы во время захвата, но все же ему удалось выжить
You're like a mouse looking at the foot of an elephant, and most of the organism is overhead, unseen. Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима.
I think that while walking with my fatal shoes, Gregory and think, our sacred artist happily asleep at the foot of immortality. И я думаю об этом пока таскаю свои ботинки, и я думаю о Грегори, нашем нищем святом художнике, счастливо усопшем в ногах бессмертия.
As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist. Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.