Ejemplos del uso de "внимательно прослушайте" en ruso
Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление.
Please listen carefully to the following announcement.
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню.
Please listen carefully, as our menu options have changed.
Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой.
Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices.
Внимательно прослушав проведенный сегодня главой Комиссии Сержем Браммерцем брифинг, мы хотели бы высказать несколько соображений.
Having listened carefully to the briefing given by Commissioner Serge Brammertz today, we would like to make several points.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
You'd better examine the contract carefully before signing.
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
To do this, record and listen to a new voice message:
Если вы не уверены в настройках, попробуйте извлечь музыку, используя разные форматы и скорости потока, и прослушайте полученные аудиофайлы.
If you're not sure which settings to use, try ripping with different formats and bit rates, and then play the files.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Remain silent, and listen for two tone passes.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready.
To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Вы прослушайте полностью каждый звонок.
You are going to listen to every single call in its entirety.
Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение.
So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider this your final warning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad