Ejemplos del uso de "внутреннего" en ruso con traducción "inside"
Traducciones:
todos14275
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
interoffice2
int1
otras traducciones274
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба.
They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves;
Другой вход мог быть на прорыве максимума внутреннего бара.
The other entry option would have been a break of the high if the inside bar.
Это - обычный вход и стоп-ордер для установки внутреннего бара.
This is the typical stop loss and entry placement for the inside bar setup.
Обратите внимание, Кейси Стоунер и Бен Спис держатся у внутреннего края.
Look out for Casey Stoner on the inside, and Ben Spies as well.
Это шутка для внутреннего пользования, не очень смешная, и Мэтт, вдобавок, ее запорол.
It's a whiny inside joke that picks at an empty symbolic line in the sand, and Matt's blowing it anyway.
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий.
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays.
8-/21-дневные EMA пересеклись вниз, и рынок явно терял импульс во время формирования этого внутреннего бара.
• The daily 8 / 21 EMAs were crossed lower and the market was clearly losing momentum at the time this inside bar setup formed.
Цена совершила прорыв ниже внутреннего бара и минимума материнского бара, и в следующие дни продолжила падение дальше.
• Price broke down past the inside bar and mother bar low and continued to fall substantially lower over the next two trading days.
Материалы, используемые внутри упаковок, должны быть чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Они должны быть хорошо развитыми, иметь нормальную форму, и окраска их внутреннего продольного разреза должна соответствовать типу окраски.
They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be according to colour type.
Материалы, используемые внутри тары, должны быть чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Материалы, используемые внутри тары, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продуктов.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the fruit.
Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не причинять внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Материалы, используемые для внутренней упаковки, должны быть чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Они должны быть достаточно хорошо развитыми, иметь нормальную форму, и окраска их внутреннего продольного разреза должна соответствовать типу окраски.
They must be fairly well developed and normal in shape and the inside longitudinal section must be according to colour type.
Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal changes to the produce.
Материалы, используемые в упаковке, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего и внутреннего повреждения продукта.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad