Ejemplos del uso de "во время войны" en ruso
Последствия таких различий проявились во время войны в Афганистане.
We saw the consequences of that gap in Afghanistan.
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой.
In a war, two allies are playing a non-zero-sum game.
Он был в Мозамбике во время войны за независимость.
He was in Mozambique for the War of Independence.
Республика Бангладеш хорошо прочувствовала тяготы эпидемии холеры во время войны.
Bangladesh knows wartime cholera all too well.
случайная бомбардировка китайского посольства американскими военными самолетами во время войны в Косово;
the accidental bombing of China's embassy by US warplanes during the Kosovo war;
И, наконец, большинство используемых во время войны боеприпасов состоит из соединений азота.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds.
Его источники питания были уничтожены во время войны, все протеиновые планеты погибли.
Its food stock was destroyed in the war, its protein planets rotted.
Еще много таких историй о невинных жизнях, унесенных во время войны в Афганистане.
There are many more such stories of innocent lives being lost in the war in Afghanistan.
Рассмотрим различные подходы, использовавшиеся для оценки числа погибших во время войны в Ираке.
Consider the different approaches that have been used to examine the Iraq war.
Эта женщина - во время войны в Биафре, мы оказались в зоне боевых действий.
This woman - during the Biafran war, we were caught in the war.
В качестве наказания за то, что Турция поддержала США во время войны в Ираке?
As punishment, because Turkey sided with the US-led invasion of Iraq?
Действительно ли во время войны повышается стоимость активов, или просто деньги теряют свою стоимость?
Do stocks actually become more valuable in war time, or is it just money which declines in value?
Во время войны почти всегда сложно найти точные данные о количестве погибших гражданских лиц.
In times of war, accurate figures on the civilian death toll are almost always hard to come by.
Подчеркиваю: никто не умаляет тех страданий, которые пережил польский народ во время войны и оккупации.
For the record: no one is minimizing the historic suffering of Poland during wartime occupation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad