Ejemplos del uso de "водителем грузовика" en ruso

<>
Я застряну в посудомойках, или водителем грузовика до конца моей жизни. I'm gonna be stuck as a dishwasher, or a truck driver for the rest of my life.
Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей. So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady.
Вы знаете, я думаю, если бы этот парень был водителем грузовика, или обувщик, или что-то подобное, он бы сразу нашел другую работу. You know, I was thinking, if that guy was a truck driver or a shoe clerk or something like that, he'd go right out of one job into another.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
Водитель грузовика сказал, что когда он сбил девушку, он видел, как нечто вышло из леса. Just as that trucker hit the girl, he says he saw something emerge from the woods.
Портовый грузчик или водитель грузовика, весовой оператор. Stevedore or truck driver, scales operator.
В то время как водитель грузовика в США может доставить груз на расстояние в тысячу миль приблизительно за 20 часов, в Индии аналогичная поездка занимает 4-5 дней. While a trucker in the United States can haul a load a thousand miles in about 20 hours, in India the equivalent trip takes 4-5 days.
Значит, пропавший водитель грузовика скорее всего и есть наш убийца. So missing truck driver's our most likely murder suspect.
Водитель грузовика из прачечной в соседней комнате поет как птичка. The laundry truck driver is in the other room singing like a bird.
И да, развесь фото водителя грузовика по всей больнице, хорошо? And hey, post that truck driver's photo up all over that hospital, okay?
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Том сказал, что не хочет быть водителем. Tom said that he didn't want to drive.
Столкнулись два грузовика. Two trucks bumped together.
Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса. I wanted to be a bus driver when I was five.
Ворота были слишком узкими для грузовика. The gate was too narrow for the truck.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём. Please do not talk to the driver while he's driving.
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена. Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden's personal driver.
Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары. Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara.
Коннор был водителем при неудачном ограблении мини-маркета. Connor was a driver in a convenience store robbery that went bad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.