Ejemplos del uso de "водитель грузовика" en ruso con traducción "truck driver"

<>
Traducciones: todos20 truck driver13 trucker2 otras traducciones5
Портовый грузчик или водитель грузовика, весовой оператор. Stevedore or truck driver, scales operator.
Значит, пропавший водитель грузовика скорее всего и есть наш убийца. So missing truck driver's our most likely murder suspect.
Водитель грузовика из прачечной в соседней комнате поет как птичка. The laundry truck driver is in the other room singing like a bird.
Водитель грузовика сказал мне с чувством насмешливой гордости – мы дышим здесь самым грязным воздухом в мире. One truck driver told me with a kind of mocking pride that we were breathing the world’s worst air.
Еще одним серьезным претендентом на новый рекорд оказался Ник Пиантанида (Nick Piantanida), водитель грузовика из Нью-Джерси. The only other serious challenger was a truck driver from New Jersey.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
И да, развесь фото водителя грузовика по всей больнице, хорошо? And hey, post that truck driver's photo up all over that hospital, okay?
Я нашла еще один удаленный текст от Абеля, водителя грузовика. I found another deleted text from Abel the truck driver.
Я застряну в посудомойках, или водителем грузовика до конца моей жизни. I'm gonna be stuck as a dishwasher, or a truck driver for the rest of my life.
Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей. So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady.
Вы знаете, я думаю, если бы этот парень был водителем грузовика, или обувщик, или что-то подобное, он бы сразу нашел другую работу. You know, I was thinking, if that guy was a truck driver or a shoe clerk or something like that, he'd go right out of one job into another.
Совсем недавно, 11 октября 2001 года, Высокий суд в Подгорице приговорил двух подозреваемых к смертной казни за убийство водителя грузовика, которого они, будучи одетыми в полицейскую форму, остановили и ограбили на пропускном пункте. Most recently, on 11 October 2001, the High Court in Podgorica sentenced two suspects to death for killing a truck driver after stopping him using police uniforms and robbing him at a gunpoint.
В силу этого было выражено предпочтение концепции, изложенной в проекте статьи 37 проекта конвенции, а не использованному в документе A/CN.9/WG.III/WP.70 подходу, который, как было указано, является неточным в вопросе о личности грузоотправителя с учетом широкого определения термина " грузоотправитель " в проекте статьи 1 (i), которое охватывает любых лиц, фактически сдающих груз перевозчику, даже, например, водителя грузовика. Therefore, a preference was expressed for the approach as set out in draft article 37 of the draft convention over that set out in A/CN.9/WG.III/WP.70, which was said to be imprecise regarding the identity of the consignor, given the broad definition of “consignor” in draft article 1 (i), which included anyone who actually delivered the goods to the carrier, even, for instance, a truck driver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.