Exemplos de uso de "водянистая" em russo
Водянистая кровь с желчью, возможно, придется выследить его, и выстрелить еще раз.
Watery blood with bile, you may have to track the deer, deliver another shot.
Эта тёмная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари.
That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood.
Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта.
Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol.
На сегодняшний день программа EPR охватывает острый диарейный синдром и острый синдром водянистой диареи; острый синдром геморрагической лихорадки; холеру; EHEC; гепатит, шигиллиоз и брюшной тиф.
At present, EPR covers acute diarrhoeal syndrome and acute watery diarrhoeal syndrome; acute haemorrhagic fever syndrome; cholera; EHEC infection; hepatitis, shigellosis and typhoid fever.
Вспышка в южной и центральной зоне острой водянистой диареи в октябре 2007 года была успешно погашена благодаря эпидемиологическому отслеживанию и оказанию помощи со стороны ВОЗ и ее партнеров.
An outbreak of acute watery diarrhoea in October 2007 was successfully contained in the south-central zone by means of surveillance and case management by WHO and its partners.
В то же время растет число сообщений о случаях острой водянистой диареи, и эпидемиологи Всемирной организации здравоохранения в настоящее время занимаются их проверкой в Ее, Тамбуре и Вау.
Reports of acute watery diarrhoea are increasing, however, and are currently being verified by epidemiologists from the World Health Organization in Yei, Tambura and Wau.
К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя.
For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer.
ВОЗ содействовала сдерживанию вспышки острой водянистой диареи/холеры в южных и центральных районах Сомали в период с марта по июнь 2007 года посредством ее усилий по обучению надлежащим методам ведения пациентов в затронутых этими заболеваниями районах.
WHO contributed to the containment of the acute watery diarrhoea/cholera outbreak in south-central Somalia between March and June 2007 through its training efforts in proper case management in the affected areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie