Ejemplos del uso de "возможном" en ruso con traducción "possible"
Traducciones:
todos8858
possible7695
probable862
eventual131
conceivable32
prospective23
affordable12
otras traducciones103
Зазвучали разговоры о возможном сотрудничестве по Сирии.
There’s talk of possible cooperation over Syria.
Два фактора говорят о возможном повороте событий.
Two factors point to a possible turning of the tide.
Я оставлю тебя в наиболее возможном удобном положении.
I'm gonna make you as comfortable as possible.
Она дает сигнал об окончании нисходящего тренда и возможном начале восходящего.
It signals the end of a downtrend and the possible start of an uptrend.
краткую информацию о планируемой деятельности, включая информацию о возможном трансграничном воздействии;
Brief information about the proposed activity, including information about possible transboundary impact;
Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика.
We received an anonymous phone call early this morning regarding the possible disappearance of an analyst.
Ходят слухи о возможном временном соглашении между военными и Братьями-мусульманами.
One hears about a possible modus vivendi between the army and the Muslim Brotherhood.
Эта фигура дает сигнал о развороте восходящего тренда и возможном начале нисходящего.
It signals the end of an uptrend and the possible start of a downtrend.
Ранее СМИ уже сообщали о возможном участии РОСНАНО в дополнительной эмиссии ТМК.
Earlier the media had mentioned ROSNANO's possible participation in a TMK share offering and thus the announcement was not a surprise.
Предупреждение уведомляет о возможном конфликте интересов или других проблемах в запросе поставщика.
A warning notifies you of a possible conflict of interest or other issue in a vendor request.
• … фигура двойное дно свидетельствует о возможном росте цены и потенциальных условиях для покупки.
• … the double bottom chart pattern indicates a possible move up in price and potential buying opportunities.
Когда изменение заканчивается, цена касается SAR, оповещая о возможном изменении тренда на нисходящий.
When the price move is finished, the price touches the SAR, signalling a possible change in the trend to the downside.
Предупреждение содержит сведения о возможном конфликте интереса или другой проблеме в профиле поставщика.
A warning contains information about a possible conflict of interest or other issue in a vendor profile.
Эта фигура появляется после восходящего тренда и оповещает о возможном развороте на понижение.
This pattern appears after an uptrend and signals a possible reversal to the downside.
Сеть «Система раннего предупреждения голода» (FEWS NET) информирует правительства о возможном начале дефицита продовольствия.
The Famine Early Warning System Network (FEWS NET) alerts governments to possible food shortages.
Обычно в случае обнаружения романа сотрудника ЦРУ, мне бы пришлось разузнать о возможном нарушении безопасности.
Normally in the wake of discovering a ClA officer's affair, I'd be tasked with investigating any possible security breach.
Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова.
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula.
Xbox One распознает сигнал EDID и отправляет картинку в максимально возможном для этого телевизора разрешении.
The Xbox One acknowledges the EDID and then sends the picture at the best possible resolution for the TV.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad