Ejemplos del uso de "возможный запас углеводородов" en ruso

<>
Возможный успех правозащитников - планирующаяся смена руководства челябинской ОНК. A possible success of human rights activists is the planned replacement of the leadership of the Chelyabinsk PSC.
Наш запас нефти подходит к концу. Our stock of oil is running out.
Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат. Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate.
Просуммировав весь возможный объем работ, просчитав наперед варианты, мы пришли к выводу, что окончательное конструкторское решение по системе входа, снижения и посадки будет готово к 2015 году. When you stacked all of these up and counted forward, we calculated that the final EDL design concept would have to be ready by 2015.
Наш запас на складе кончается. Our supply is running short.
Компания отметила реализацию запасов в размере около 1,5 млрд кубометров газа (запасы жидких углеводородов практически не изменились), что принесет дополнительно к выручке НОВАТЭКа в 4К14 не менее 4 млрд руб. The company reported inventory sales equal to about 1.5 bcm of gas (liquid hydrocarbon inventories remained virtually unchanged), which should generate at least an additional RUB 4 bln in revenue for NOVATEK in 4Q14.
Все больше тревог по поводу спроса на сырую нефть, но технические факторы указывают на возможный отскок Crude oil demand worries grow, but techs point to a possible bounce
Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента. But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent.
Объемы добычи жидких углеводородов увеличились на 42% г/г до 1,76 млн т в 4К14, за 2014 год рост добычи составил 27% до 6 млн тонн. Output of liquid hydrocarbons surged 42% YoY to 1.76 mln tonnes in 4Q14, while production climbed 27% to 6 mln tonnes in FY14.
• … доджи-стрекоза имеет длинную нижнюю тень, указывает на окончание текущего нисходящего тренда и возможный разворот цены вверх. • … the dragonfly doji has a long lower wick. It indicates that a current downtrend may be ending and an upward reversal about to occur.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Стоит также отметить, что с запуском в декабре сразу двух очередей Уренгойского месторождения СеверЭнергии такой рост добычи НОВАТЭКа будет поддержан и даже ускорен уже в 1К15 - мы ожидаем по итогам 2015 года роста добычи жидких углеводородов не менее чем на 50% г/г. Notably, the simultaneous launch in December of two stages of SeverEnergia's Urengoyskoye field will not only make this growth sustainable but even lead to an acceleration in 1Q15, since we expect production of liquid hydrocarbons to climb by at least 50% YoY by end 2015.
В этом случае максимально возможный срок решения по спорной ситуации и принятия мер к ее урегулированию составляет три дня. In doing so, the Company should require no more than 3 (three) Business Days to reach a decision regarding the dispute and how it should be resolved.
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
Однако напомним, что 40% увеличения жидких углеводородов - это экспорт нефтепродуктов и нефти, на добычу которой распространяются внушительные налоговые льготы. However, we remind that 40% of the growth in liquid hydrocarbons involves the export of high-margin oil products and oil with significant tax breaks on production.
Клиент соглашается и предоставляет Компании полномочия действовать в отношении Клиента и для Клиента так, как Компания считает целесообразным, невзирая на возможный конфликт интересов или на существование какого-то материального интереса в отношении любой операции в Личном кабинете или в торговой платформе, без предварительного уведомления Клиента. The Client consents to and grants the Company authority to deal with or for the Client in any manner which the Company considers appropriate, notwithstanding any conflict of interest or the existence of any material interest in any transaction in myAlpari or in the trading platform, without prior notification of the Client.
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
3) Компания планирует увеличить добычу жидких углеводородов на 40%, газа - на 6% (все - в рамках нашего прогноза). The company plans to boost liquid hydrocarbons production by 40% and gas by 6%, in line with our estimates.
NZD/USD: неудавшийся прорыв предполагает возможный откат NZD/USD: Failed Breakout Portends Possible Pullback
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.