Ejemplos del uso de "возьмешь" en ruso
Traducciones:
todos4147
take3381
assume352
pick up114
borrow72
charge64
draw53
source46
obtain26
lift15
help yourself to2
pull up1
otras traducciones21
Смотри, я позвоню агенту и я скажу ему, что ты возьмешь а я пойду и заберу ключи.
Look, I'll call the agent, and I'll tell him you'll take it, and I'll go pick up the keys.
Возьмёшь извозчика, прокатишься и загонишь в лунку.
You can take a little cab ride and make it to the hole.
А сейчас ты, например, возьмешь эти подсвечники.
Now, you take these candlesticks here, for instance.
Ты серьезно не возьмешь с собой знающего испанский?
You're seriously not taking the Spanish speaker?
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе?
Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium?
Ты подвезешь первую попавшуюся шлюху, и не возьмешь с собой Барни?
You're gonna give some random floozy a ride, but not take Barney?
Может возьмешь это и возможно ты и Сантьяго можете начать делать кровать
You wanna take these and maybe you and Santiago can start making up the bed
Хватит уже выпендрежа, если не возьмешь деньги, мы тебя больше не пригласим.
Enough already with modesty, if you do not take money, we will not invite you any more.
Блин, возьмешь отгул на турнир по покеру а тут сразу столько всего происходит.
Boy, take one day off for a poker tournament And you miss a whole lot around here.
Возьмёшь своей рукой её сердце - и тебе больше никогда не понадобится поглощать юность.
Take her heart in your hand and you shall never again need to consume youth.
Взамен ты возьмешь все на себя, отсидишь свой срок, и будешь держать свой рот на замке.
In return you take the fall, you do your time and you keep your mouth shut.
Слушай, когда я повешу трубку, ты возьмешь свой мобильный и пистолет, и ты выбросишь их в окно.
Listen, when I hang up the phone, you're gonna take your cell and your gun, and you're gonna throw them out the window.
Может, возьмешь пару историй о привидениях с собой в постель, чтобы усилить ощущения от каждого скрипа на лестнице.
Perhaps you could take some ghost stories to bed with you, to intensify your senses, every little creak on the stairs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad